[374 ra]
![]() |
Na gormunda . G r eu mes a durar. quar aug tal des crezensa. dir ni se menar. e nom platz nim agenza. quo(m) non deu amar. q(ui) |
[374 rb]
![]() |
fai desmantenensa . a so don totz bes . uen e nays (et) es . saluamens e fes. Per quieu faray paruensa . en semblan quem pes . Nous merauilhes . negus si eu muou guerra . ab fals mal apres. qua son poder soterra .totz bos faitz cortes .els en caussels en ser ra . trop se fenh arditz.quar de roma ditz.mal ques caps e guitz. de totz selhs quen terra . an bos esperitz. E n romaes complitz . totz bes e quils li plana. Sos sens les fal litz . quar si meteys enguana. quelh ner sebellitz . don perdra sa ufana. dieus au ja mos precx . que selhs quan mals becx . ioue(n) e senecx. contra la ley romana . ca ion dels bauecx . |
[374 rc]
![]() |
R oma selhs per pecx . tenc totz e per gent grossa. per orbs e per secx. que lur ca(r)n elur ossa . car gon dauols decx. don caion en la fossa . on lur es sermatz . pude(n)s focx maluatz . don mais desliatz . no seran de la gran trossa . quan de lurs peccatz . R oma ges nom platz . q(ua) uols hom uos combata . dels bos auez patz . qusquecx ab uos saflata . dels fols lurs foldatz . fes perdre damiata . mas li uostre sen . fan sels ses conten. caytiu e dolen . que contra uos deslata . ni renh(a) R oma ueramen.sai greumen. e cre ses duptansa . qua uer sal uamen aduretz tota fransa . oc e lautra gen . queus uol far a iudansa . mas so que merlis . |
[374 va]
![]() |
prophetizan dis . del bon rey loys. que morira en pansa . aras ses Piegz de sarrazis . e clarzis . de pus fals coratge . heretiers mesquis . son qui uol lur estat ge . ins el foc dabis . uay en loc de saluatge . en dampnatio . q(ua) selhs dauinho . baysses don mes bo . roma lo mal pezatge . don grans merces fo . R oma per razo . auetz manta destorta . dressada bando . (et) ober ta la porta . de saluatio don era la claus torta . que ab bon go uern . bayssatz folh esquern. q(ui) sec uostres tern . langel michel lon porta . el garda difern . L estiu el yuern . deu hom ses contradire . roma lo caze(r)n . le gir si que nos uire . e qua(n) ue lestern . com ih(esu)s pres martire . albir se lo cas . sis bos crestias . sa doncx non a cossire . totz es fols e uas . |
[374 vb]
![]() |
R oma los trefas . e saleys sos pechoza . als fols digz uilas . par que fos de toloza . on den ians certas . non es doncx uer gonhoza ni anz de dos ans . mas sil coms prezans .coue quels engans . lays e la fe dup toza . e restaurels dans . R oma lo reys grans . ques se nhers de dreytura . als falses tolzans . don gran malauetura . quar tot a sos mans . fan tan gran desmezura . qusquecx lo rescon . e torbon est mon . elh comte raymon . sab elhs plus sa segura . nol tenray per bon .
|
[374 vc]
![]() |
Roma bes cofon . eual li pauc sa forsa . qui contrauos gron. ni bast castelh ni forsa . quar en tan aut mon . nos met ni no(s) samorsa . que dieus non recort . son erguelh el tort . don per to ta sescorsa . e pren dobla mort . R oma bem conort . quel coms nil emperaire . pueys que son destort de uos no ualon gayre . quar lur folg deport . e lur mal uat uejaire . los fa totz cazer . a uostre plazer .que nos pot tener . si tot ses guerreiayre. no(n) li ual poder . Roma yeu esper . que uostra senhoria . e fransa per uer . cuy no platz malauia . fassa decha zer . lerguelh eleretgia . fals he retges quetz . que [...] temon uetz . ni cre als secretz . tan son ples de feunia . e de mals pessetz. |
[374 vd]
![]() |
R oma be sabetz . que fort greu lur escapa . qui au lor decretz .ais si tendon lur trapa . ab falçes tru detz .ab que quascus sarrapa.totz son fortz e mutz . quel lur tolh salutz . don quecx es perdutz . qilh nan capelh o capa .eremano(n)nutz . Clauzis e sauputz . naysson se nes falhida .cremat e perdutz . q(ue) lur maluada uida . quanc negu(s) uertutz . non fe na ges auzida . non auem siuals . e si fos leyals . lur uida mortals .dieus crey la graeyssauzida . mas non es cabal . Q ui uol esser sals . ades deu la crotz penre . quel celestials . hi uenc son bras estendre . tot per sos amicx . epus tals destricx .
|
[375 r]
![]() |
pres ben en enicx . selh que nol uol entendre . ni creyrels chastix . R oma si pus gicx . renhar selh(s) queus fan [....]a al santesperitz. quant hom lor o a conta. tanso(n) fols mendicx.qus abuer nossa fronta . noy auras honor . roma li trachor . son tan ples derror. quom plus per quascus monta . quec iorn sa follor . Roma folh labor uo(s) tensona . del empe ab uos nossa dona . q es honor . ne uenra se ra razos . mas pe tro hom perdos. qui g tz razona . ni nes an R omal glorios . que a la mag dalena . perdonet don nos . espe ram bonaestrena . lo folh rabios . que tan dich fals semena. fas sa daital for . elh e son thezor . e son maluat cor morir edaital pena . cum hereties mor . |
*La lassa XIX presenta dei danneggiamenti materiali poiché una porzione della carta su cui è stata trascritta la suddetta lassa è stata tagliata.
Si è andati a capo, nella diplomatico-interpretativa, servendosi dell'aiuto offerto dal testo integro di R. Sono state comunque mantenute anche in diplomatico-interpretativa le lacune presentate dal testo di C.
I | |
Na gormunda . G r eu mes a durar. quar aug tal des crezensa. dir ni se menar. e nom platz nim agenza. quo(m) non deu amar. q(ui) fai desmantenensa . a so don totz bes . uen e nays (et) es . saluamens e fes. Per quieu faray paruensa . en semblan quem pes . |
Na Gormunda. Greu m'es a durar quar aug tal descrezensa dir ni semenar, e no.m platz ni m'agenza, qu'om non deu amar qui fai desmantenensa a so don totz bes ven e nays et es salvamens e fes per qu'ieu faray parvensa en semblan quem pes. |
lII | |
Nous merauilhes . negus si eu muou guerra . ab fals mall apres. qua son poder soterra .totz bos faitz cortes .els en caussels en ser ra . trop se fenh arditz.quar de roma ditz.mal ques caps e guitz. de totz selhs quen terra . an bos esperitz. |
No.us meravilhes negus si eu muou guerra ab fals mal apres qu'a son poder soterra totz bos faitz cortes e.ls en caussels enserra; trop se fenh arditz, quar de Roma ditz mal qu'es caps e guitz de totz selhs qu en terra an bos esperitz. |
III | |
E n romaes complitz . totz bes e quils li plana. Sos sens les fal litz . quar si meteys enguana. quelh ner sebellitz . don perdra sa ufana. dieus au ja mos precx . que selhs quan mals becx . ioue(n) e senecx. contra la ley romana . ca ion dels bauecx . |
En Roma es complitz totz bes e qui.ls li plana sos sens l'es fallitz, quar si meteys enguana, qu'elh n'er sebellitz don perdra sa ufana. Dieus au ja mos precx . que selhs quan mals becx, ioven e senecx, contra la ley romana, caion dels bavecx. |
IV | |
R oma selhs per pecx . tenc totz e per gent grossa. per orbs e per secx. que lur ca(r)n elur ossa . car gon dauols decx. don caion en la fossa . on lur es sermatz . pude(n)s focx maluatz . don mais desliatz . no seran de la gran trossa . quan de lurs peccatz . |
Roma, selhs per pecx tenc totz e per gent grossa, per orbs e per secx que lur carn e lur ossa cargon d'avols decx, don caion en la fossa on lur es sermatz pudens focx malvatz, don mais desliatz no seran de la gran trossa qu'an de lurs peccatz. |
V | |
R oma ges nom platz . q(ua) uols hom uos combata . dels bos auez patz . qusquecx ab uos saflata . dels fols lurs foldatz . fes perdre damiata . mas li uostre sen . fan sels ses conten. caytiu e dolen . que contra uos deflata . ni renh(a) |
Roma, ges no.m platz qu'avols hom vos combata, dels bos avez patz q'usquecx ab vos s'aflata, dels fols lurs foldatz fes perdre Damiata, mas li vostre sen fan sels conten caytiu e dolen que contra vos deslata ni renha greumen. |
VI | |
R oma ueramen.sai greumen. e cre ses duptanza . qua uer sal uamen aduretz tota fransa . oc e lautra gen . queus uol far a iudansa . mas so que merlis . prophetizan dis . del bon rey loys. que morira en pansa . aras ses |
Roma, veramen sai e cre ses duptansa qu'a ver salvamen aduretz tota Fransa, oc, e l'autra gen que us vol far aiudansa; mas so que Merlis prophetizan dis del bon rey Loys que morira en Pansa, aras s'esclarzis |
VII | |
Piegz de sarrazis . e clarzis . de pus fals coratge . heretiers mesquis . son qui uol lur estat ge . ins el foc dabis . iray en loc de saluatge . en dampnatio . q(ua) selhs dauinho . baysses don mes bo . roma lo mal pezatge . don grans merces fo . |
Piegz de Sarrazis e de pus fals coratge heretiers mesquis son qui vol lur estatge ins el foc d'abis uay en loc de salvatge en dampnatio. Qua selhs d'Avinho baysses don m'es bo, Roma lo mal pezatge, don grans merces fo. |
VIII | |
R oma per razo . auetz manta destorta . dressada bando . (et) ober ta la porta . de saluatio don era la claus torta . que ab bon go uern . bayssatz folh esquern. q(ui) sec uostres tern . langel michel lon porta . el garda difern . |
Roma per razo avetz manta destorta dressad'a bando et oberta la porta de salvatio don era la claus torta. Que ab bon govern bayssatz folh esquern, qui sec vostr'estern l'angel Michel lo.n porta el garda d'ifern. |
IX | |
L estiu el yuern . deu hom ses contradire . roma lo caze(r)n . le gir si que nos uire . e qua(n) ue lestern . com ih(esu)s pres martire . albir se lo cas . sis bos crestias . sa doncx non a cossire . totz es fols e uas . |
L'estiu e l'yverne deu hom ses contradire, Roma lo cazern legir si que nos vire, e quan ve l'estern com Ihesus pres martire, albir se lo cas si.s bos crestias, s'adoncx non a cossire, totz es fols e vas. |
X | |
R oma los trefas . e saleys sos pechoza . als fols digz uilas . par que fos de toloza . on den ians certas . non es doncx uer gonhoza ni anz de dos ans . mas sil coms prezans .coue quels engans . lays e la fe dup toza . e restaurels dans . |
Roma los trefas e sa leys sospechoza als fols digz vilas par que fos de Toloza, on d'enians certas non es doncx vergonhoza Ni ans de dos ans mas s'il coms prezans cove quels engans lays e la fe duptoza e restaurels dans. |
XI | |
R oma lo reys grans . ques se nhers de dreytura . als falses tolzans . don gran malauetura . quar tot a sos mans . fan tan gran desmezura . qusquecx lo rescon . e torbon est mon . elh comte raymon . san elhs plus sa segura . nol tenray per bon . |
Roma lo rays grans qu'es senhers de dreytura als falses Tolzans don gran malavetura, quar tot a sos mans fan tan gran desmezura q'usquecx lo rescon e torbon est mon e.lh comte Raymon, s'ab elhs plus s'asegura, nol tenray per bon. |
XII | |
Roma bes cofon . eual li pauc sa forsa . qui contrauos gron. ni bast castelh ni forsa . quar en tan aut mon . nos met ni no(s) samorsa . que dieus non recort . son erguelh el tort . don per to ta sescorsa . e pren dobla mort . |
Roma bes cofon e val li pauc sa forsa qui contra vos gron ni bast castelh ni forsa, quar en tan aut mon nos met ni nos s'amorsa que Dieus non recort son erguelh el tort don pert tota s'escorsa e pren dobla mort. |
XIII | |
R oma bem conort . quel coms nil emperaire . pueys que son destort de uos no ualon gayre . quar lur folg deport . e lur mal uat uejaire . los fa totz cazer . a uostre plazer .que nos pot tener . si tot ses guerreiayre. no(n) li ual poder . |
Roma be.m conort que.l coms ni l'emperaire, pueys que son destort de vos no valon gayre, quar lur folh deport e lur malvat vejare los fa totz cazer a vostre plazer q'us no.s pot tener si tot ses guerreiayre non li val poder. |
XIV | |
Roma yeu esper . que uostra senhoria . fransa per uer . cuy no platz malauia . fassa decha zer . lerguelh eleretgia . fals he retges quetz . que [...] temon uetz . ni cre als secretz . tan son ples de feunia . e de mals pessetz. |
Roma yeu esper que vostra senhoria e Fransa per ver cuy no platz mala via fassa dechazer l'erguelh e l'eretgia, fals heretges quetz que [...] temon vetz ni cre als secretz, tan son ples de feunia e de mals pessetz. |
XV | |
R oma be sabetz . que fort greu lur escapa . qui au lor decretz .ais si tendon lur trapa . ab falçes tru detz .ab que quascus sarrapa.totz son fortz e mutz . quel lur tolh salutz . don quecx es perdutz . qilh nan capelh o capa .eremano(n)nutz . |
Roma be sabetz que fort greu lur escapa qui au lor decretz, aissi tendon lur trapa ab falçes trudetz ab que quascus s'arrapa; totz son fortz e mutz qu'el lur tolh salutz don quecx es perdutz q'ilh n'an caoelh o capa e remanon nutz. |
XVI | |
Clauzis e sauputz . naysson se nes falhida .cremat e perdutz . q(ue) lur maluada uida . quanc negu(s) uertutz . non fe na ges auzida . non auem siuals . e si fos leyals . lur uida mortals .dieus crey la graeyssauzida . mas non es cabal . |
Clauzis e sauputa naysson senes falhida, cremat e perdutz que lur malvada vida qu'anc negus vertutz non avem sivals, e si fos leyals lur vida mortals Dieus crey l'agra eyssauzida, mas non es cabal. |
XVII | |
Q ui uol esser sals . ades deu la crotz penre . quel celestials . hi uenc son bras estendre . tot per sos amicx . epus tals destricx . pres ben en enicx . selh que nol uol entendre . ni creyrels chastix . |
Qui vol esser sals, ades deu la crotz penre que.l celestials hi venc son bras estendre tot persos amicx, e pus tals destricx pres ben en enicx selh que no.l vol entendre ni creyre.ls chasticx. |
XVIII | |
R oma si pus gicx . renhar selh(s) queus fan [....]a al santesperitz. quant hom lor o a conta. tanso(n) fols mendicx.qus abuer nossa fronta . noy auras honor . roma li trachor . son tan ples derror. quom plus per quascus monta . quec iorn sa follor . |
Roma si pus gicx renhar selhs que.us fan [...]a al sant esperitz, quant hom lor o aconta, tant son fols mendicx q'us ab ver nos s'afronta noy auras honor. Roma li trachor son tan ples d'error qu'on plus pot quascus monta quec iorn sa follor. |
XIX | |
Roma folh labor uo(s) tensona . del empe ab uos nossa dona . q es honor . ne uenra se ra razos . mas pe tro hom perdos. qui g tz razona . ni nes an |
Roma folh labor vos tensona del empe ab vos nos s'adona q esonor ne venra ra razos mas pe tro hom perdos qui g tz razona ni n'es an |
XX | |
R omal glorios . que a la mag dalena . perdonet don nos . espe ram bonaestrena . lo folh rabios . que tan dich fals semena. fas sa daital for . elh e son thezor . e son maluat cor morir edaital pena . cum hereties mor . |
Roma l Glorios que a la Magdalena perdonet don nos esperam bon estrena; lo folh rabios que tan dich fals semena, fassa d'aital for elh e son thezor e son malvat cor morir e d'aital pena cum hereties mor. |
[100r a]
![]() |
Na gormo(n)da de mo(n) peslier. G Reu mes a durar. car aug tal descrezensa . dir ni semenar.enom platz nim age(n)sa . com non deu amar q(ui) fai desmantenensa. a so don totz bes ue. e nais (et)es sal
uame(n). e fes (per)quieu farai p(ar)uensa en semblan q(ue)(m) pes. |
[100r b]
N ous m(er)auillez neg(un) sieu muou guerra.ab fals m(a)l apres.ca son poder sot(er)ra totz bos faitz cortes. els e(n)causels e(n)serra. trop se fenh arditz.cade rom(a) ditz. m(a)l q(ue)s caps e guitz.d(e)totz sels q(ue)nt(er)ra. a(n) bos esp(er)itz. E n romes (com)litz. totz bes e q(ui)ls li pana.sos se(n)s les falhitz. car si metei e(n)gan(a).q(ue)lner sebelitz. do(n) p(er)dra sa ufan(a). dieus auia mos precx.q(ue) sels ca(n) m(a)ls becx.ioues e senecx.(con)tr(a) la ley rom(n)n(a).caio(n) del bauecx. Roma sels p(er) pecx. te(n)c totz e p(er) ge(n) grossa. p(er) orbs e p(er) secx.q(ue)lor carn elor ossa.carguo(n) dau ols decx. do(n) cazo(n) e(n) la fossa. o(n) lor es sermatz pude(n)s focs mal uatz.do(n) m(a)is desliatz.nos(er)a(n) del tra sdossa.ca(n) d(e)lurs pecatz. R o m(a) gesnom platz.cauols homs vos (com)bata.dels bos auetz patz. |
[100r c]
cus q(ue)cx ab uos saflata.dels fols lurs foldatz.fey p(er)dre damiata. mas li uostre se(n).fa(n) sels tost conte(n).caitieu e dole(n).q(ue) (con)tra uos deslata. ni renha greume(n). Roma v(er)ame(n)sai e cre ses dopta(n)sa.q(ue) a salua me(n).aduretz tota fransa.oc e lautra ge(n) q(ue)us vol far aiuda(n)sa.m(a)sso q(ue) m(er)lis.p(ro)fetiza(n) dis.del bo(n) rei lois.q(ue) morira e(n) pansa.ara sesclarzis . P ieitz q(ue) sarrazis.ed(e) p(us) fals coratie. he(re)ties mesq(ui)s.so(n) q(ui)vol lores tatie. i(n)s el foc dabis. Vas e(n) loc de saluatie.e(n)da(m)pnatio. a sels daui nho.baisses do(n) mes bo.roma lo mal peatic. Es els q(ue) fes yblo. ç R oma p(er) razo.auetz ma(n)ta destorta . dressada bando.(et)ub(er)ta la |
[100r d]
porta.desaluatio.do(n) era la clau torta . p(er) ca bo(n) gouern.baissacz fol esq(ue)rn.q(ui)sec uostrester(n). la(n)gel miq(ue)l le(n)porta.el garda difern. Lestieu el yuer(n).deu ho(m)z ses(con)t(ra)dire.rom(a) lo cazer(n).legir si q(ue)nosvi re.e ca(n) ve lesq(ue)rn.com ih(esu)s pres m(a)rtire.si nos pes e(n)pas. no(n)es cres tias.sa do(n)cx no(n)a cortire.a(n)s es fols e vas. Rom(a) lo trefas (et)saley sosplora.als fols ditz vilas.par q(ue) fos de tol(os)a. o(n) de(n)ia(n)s s(er)tas no(n) es do(n)cx u(er)gonhoza.m a(n)s de.ii.a(n)s.m(a)s sil coms p(ri)ras. no(n) es q(ue)ls e(n)ga(n)s.lais ela fe doptosa.restaurarals da(n)s. R om(a) lo rei gra(n)s.q(ue)s senh(ir) de drei |
[100r e]
tura.als falses tolzas.do(n) gra(n) malaue(n)t(ur)a. car tot a sos ma(n)s fa(n) ta(n) gra(n) desmezura.cus q(ue)cx lo resco(n).e torbo(n) est mo(n).el comte.rr.sabels po sa segura.no(n) te(n)rai p(er)bo(n). Rom(a) bes cofo(n).e valb.pauc sa for sa.q(ui)(con)tra uos gro(n).ni bast castel ni forsa.car e(n) ta(n) aut mo(n).no(n)bast ni no sa morsa. q(ue) dieus no(n) recort, so(n) erguelh el tort. do(n) p(er)t tota ses corsa. e(n) pre(n) doblamort. Rom(a) be(m)z conort.q(ue) coms nil e(m)p(er)aire. p(ueis) q(ue) so(n) destort de dieu no(n) ualo(n) gaire car lor fol deport. e lor m(a)luatz veiaire fa(n) tost d(e)chazertota so(n) palzer cos nol pot ten(er). si tot ses |
[100r f]
guerreiaire.(con)trels de pod(er). R om(a)ieu esp(er).q(ue)uostr(a) senhoria.e fra(n)sa p(er) v(er).q(ui) no(n) platz m(a)la uia.fassa dechazer.lerguelh eleret gia.fals ereties q(ue)tz.q(ue) no(n) temo(n) vetz.ni cresals sicretz.ta(n) so(n) ple de feunia.e de m(a)ls pessetz. R om(a) be(n) sabetz.q(ue)fort greulor esca pa. q(ui) au lor decretz.aisi te(n)don lor trap(a).ab falses trugen.abq(ue) cascus sarapa.totz so(n) fortz e mutz. e lor tol salutz. do(n) q(ue)cx es p(er) dutz.q(ui)lh nan capel o capa.e(n) reman q(ue)cx nutz. C lauzis (et) sauputz.naiso senes falhida. crematz o pe(n)dutz.p(er) lor maluada vida.a(n)s nego(n) u(ir)tutz.car fes noy es auzida. no(n) auem siuals.e si fos lial.lor vida mortal.dieu cre lagrissauzida.m(a)s no(n) esca |
[100r g]
bals. Q ui uol ess(er) sals.ades deu lacrotz pe(n)re.p(er) ereties fals.de chazer e mespe(n)re. q(ue) celestials y ve(n)c sos bras e ste(n)dre. tot p(er) sos amicx. e p(us) tals destricx. li(n) ue(n)c trop enicx.es q(ui) nols uol e(n)tedre ni creirals casticx. Rom(a) si p(us) gicx. renh(a)r sels q(ue)t fa(n) o(n)ta. al sa(n)t esp(er)it ca(n) ho(m)z lor o aco(n)ta.ta(n) so(n) fol medicx. c(us) ab v(er) nosafro(n)ta noi auras honor.rom(a) li trachor.so(n) ta(n) ples derror.co(n) p(us) pot casc(us) mo(n)ta.q(ue)cx io(r)n sa folor. R om(a) fol labor. Fa q(ui) ab uos te(n)so na.d(e)l e(m)p(er)ador.dic sab uos nosadon(a).q(ue)n gra(n) des honor.ne ve(n)ra sa corona.e s(er)a razos.m(a)s p(er)o ab vos leu troba p(er)dos.q(ui) ge(n) sos |
[100 v]
tort razona. ni nes e(n)goisos. R omal glo(ri)os. q(ue) ala magdile na p(er)donet do(n) nos esp(er)am bonestrena.los fols rabios.q(ue) tans ditz fals semen(a).falsa daital for. el e so(n) rezos.e so(n) maluat cor. morir dala pena.co(m)z he(re)tie mor. |
I |
Na Gormunda de Monpeslier. Greu m'es a durar car aug tal descrezensa dir ni semenar, e nom platz ni m'agensa, c'om non deu amar qui fai desmantenensa a so don totz bes ve e nays et es salvamen e fes per qu'ieu farai parvensa en semblan quem pes. |
N ous m(er)auillez neg(un) sieu muou guerra.ab fals m(a)l apres.ca son poder sot(er)ra totz bos faitz cortes. els e(n)causels e(n)serra. trop se fenh arditz.cade rom(a) ditz. m(a)l q(ue)s caps e guitz.d(e)totz sels q(ue)nt(er)ra. a(n) bos esp(er)itz. |
II |
No us meravillez negun si eu muou guerra ab fals mal apres ca son poder soterra totz bos faitz cortes el s en caussels enserra; trop se fenh arditz, car de Roma ditz mal qu'es caps e guitz de totz sels qu'en terra an bos esperitz. |
E n romes (com)litz. totz bes e q(ui)ls li pana.sos se(n)s les falhitz. car si metei e(n)gan(a).q(ue)lner sebelitz. do(n) p(er)dra sa ufan(a). dieus auia mos precx.q(ue) sels ca(n) m(a)ls becx.ioues e senecx.(con)tr(a) la ley rom(n)n(a).caio(n) del bauecx. |
III |
En Rom'es complitz totz bes e quils li pana sos sens l'es falhitz, car si metei enganna, qu'elh n'er sebellitz don perdra sa ufana. Dieus au ja mos precx . que selhs quan mals becx, ioven e senecx, contra la ley romana, caion dels bavecx. |
Roma sels p(er) pecx. te(n)c totz e p(er) ge(n) grossa. p(er) orbs e p(er) secx.q(ue)lor carn elor ossa.carguo(n) dau ols decx. do(n) cazo(n) e(n) la fossa. o(n) lor es sermatz pude(n)s focs mal uatz.do(n) m(a)is desliatz.nos(er)a(n) del tra sdossa.ca(n) d(e)lurs pecatz. |
IV |
Roma, sels per pecx tenc totz e per gen grossa, per orbs e per secx que lor carn e lor ossa carguon d'avols decx, don cazon en la fossa on lor es sermatz pudens focs malvatz, don mais desliatz no seran del trasdossa c'an del lurs pecatz. |
R om(a) gesnom platz.cauols homs vos (com)bata.dels bos auetz patz. cus q(ue)cx ab uos saflata.dels fols lurs foldatz.fey p(er)dre damiata. mas li uostre se(n).fa(n) sels tost conte(n).caitieu e dole(n).q(ue) (con)tra uos deslata. ni renha greume(n). |
V |
Roma ges nom platz c'avols homs combata, dels bos avetz patz c'usquecx ab vos s'aflata, dels fols lurs foldatz fey perdre Damiata, mas li vostre sen fan sel ses tost conten caitieu e dolen que contra vos deslata ni renha greumen. |
Roma v(er)ame(n)sai e cre ses dopta(n)sa.q(ue) a salua me(n).aduretz tota fransa.oc e lautra ge(n) q(ue)us vol far aiuda(n)sa.m(a)sso q(ue) m(er)lis.p(ro)fetiza(n) dis.del bo(n) rei lois.q(ue) morira e(n) pansa.ara sesclarzis . |
VI |
Roma veramen sai e cre ses duptansa que a salvamen aduretz tota Fransa, oc e l'autra gen que us vol fai aiudansa; mas so que Merlis profetizan dis del bon rei Lois que morira en Pansa, aras esclarzis. |
P ieitz q(ue) sarrazis.ed(e) p(us) fals coratie. he(re)ties mesq(ui)s.so(n) q(ui)vol lores tatie. i(n)s el foc dabis. Vas e(n) loc de saluatie.e(n)da(m)pnatio. a sels daui nho.baisses do(n) mes bo.roma lo mal peatic. Es els q(ue) fes yblo. ç |
VII |
Pieitz que Sarrazis e de pus fals coratie hereties mesquis son, qui vol lor estatie ins el foc d'abis va sen loc de salvatie en dampnatio. A sels d'Avinho baisses, don m'es bo, Roma, lo mal peatic |
R oma p(er) razo.auetz ma(n)ta destorta . dressada bando.(et)ub(er)ta la porta.desaluatio.do(n) era la clau torta . p(er) ca bo(n) gouern.baissacz fol esq(ue)rn.q(ui)sec uostrester(n). la(n)gel miq(ue)l le(n)porta.el garda difern. |
VIII |
Roma per razo avetz manta destorta dressad'a bando et uberta la porta de salvatio don era la clau torta. Per c'a bon govern baissacz fol esquern, qui sec vostr'estern l'angel Miquel len porta el garda d'ifern. |
Lestieu el yuer(n).deu ho(m)z ses(con)t(ra)dira.rom(a) lo cazer(n).legir si q(ue)nosvi re.e ca(n) ve lesq(ue)rn.com ih(esu)s pres m(a)rtire.si nos pes e(n)pas. no(n)es cres tias.sa do(n)cx no(n)a cortire.a(n)s es fols e vas. |
IX |
L'estieu e l'yvern deu homz ses contradire, Roma lo cazern legir si que nos vire e can ve l'esquern com Ihesu pres martire, si nos pes en pas non es crestias s'adoncx non a cortire ans es fols e vas. |
Rom(a) lo trefas (et)saley sosplora.als fols ditz vilas.par q(ue) fos de tol(os)a. o(n) de(n)ia(n)s s(er)tas no(n) es do(n)cx u(er)gonhoza.m a(n)s de.ii.a(n)s.m(a)s sil coms p(ri)ras. no(n) es q(ue)ls e(n)ga(n)s.lais ela fe doptosa.restaurarals da(n)s. |
X |
Roma lo trefas et sa ley sosplora als fols ditz vilas par que fos de Tolosa, on d'enians sertas non es doncx vergonhoza. Mas de ii ans mas s'il comspriras non es quels engans lais e la fe doptosa restaurarals dans. |
R om(a) lo rei gra(n)s.q(ue)s senh(ir) de dreitura.als falses tolzas.do(n) gra(n) malaue(n)t(ur)a. car tot a sos ma(n)s fa(n) ta(n) gra(n) desmezura.cus q(ue)cx lo resco(n).e torbo(n) est mo(n).el comte.rr.sabels po sa segura.no(n) te(n)rai p(er)bo(n). |
XI |
Roma lo rei grans qu'es senhir de dreitura al falses Tolzas don gran malaventura, car tot a sos mans fan tan gran desmezura cus queccx lo rescon e torbon est mon el comte rr, s'ab els po s'asegura, non tenrai per bon. |
Rom(a) bes cofo(n).e valb.pauc sa for sa.q(ui)(con)tra uos gro(n).ni bast castel ni forsa.car e(n) ta(n) aut mo(n).no(n)bast ni no sa morsa. q(ue) dieus no(n) recort, so(n) erguelh el tort. do(n) p(er)t tota ses corsa. e(n) pre(n) doblamort. |
XII |
Roma bes cofon e valb pauc sa forsa qui contra vos gron ni bast castel ni forsa, car en tant aut mon non bast ni no s'amorsa que Dieus non recort son erguelh el tort don pert tota s'escorsa en pren doblamort. |
Rom(a) be(m)z conort.q(ue) coms nil e(m)p(er)aire. p(ueis) q(ue) so(n) destort de dieu no(n) ualo(n) gaire car lor fol deport. e lor m(a)luatz veiaire fa(n) tost d(e)chazertota so(n) palzer cos nol pot ten(er). si tot ses guerreiaire.(con)trels de pod(er). |
XIII |
Roma bemz conort que coms ni l'emperaire, pueis que son destort de Dieu non valon gaire car lor fol deport e lor malvatz veiaire fan tosto dechazer tota son plazer cos nol pot tener si tot es guerreiaire cont'els de poder. |
R om(a)ieu esp(er).q(ue)uostr(a) senhoria.e fra(n)sa p(er) v(er).q(ui) no(n) platz m(a)la uia.fassa dechazer.lerguelh eleret gia.fals ereties q(ue)tz.q(ue) no(n) temo(n) vetz.ni cresals sicretz.ta(n) so(n) ple de feunia.e de m(a)ls pessetz. |
XIV |
Roma ieu esper que vostra senhoria e Fransa per ver qui non plat mala via fassa dechazer l'erguelh e l'eretgia, fals ereties quetz que non temon vetz ni cres als sicretz, tan son ple de feunia e de mal pessetz. |
R om(a) be(n) sabetz.q(ue)fort greulor esca pa. q(ui) au lor decretz.aisi te(n)don lor trap(a).ab falses trugen.abq(ue) cascus sarapa.totz so(n) fortz e mutz. e lor tol salutz. do(n) q(ue)cx es p(er) dutz.q(ui)lh nan capel o capa.e(n) reman q(ue)cx nutz. |
XV |
Roma ben sabetz que fort greu lur escapa qui au lor decretz aisi tendon lor trapa ab falses trugen ab que cascus s'arapa; totz son fortz e mutz e lor tol salutz don quecx es perdutz qu'ilh n'an capel o capa en reman quecx nutz. |
C lauzis (et) sauputz.naiso senes falhida. crematz o pe(n)dutz.p(er) lor maluada vida.a(n)s nego(n) u(ir)tutz.car fes noy es auzida. no(n) auem siuals.e si fos lial.lor vida mortal.dieu cre lagrissauzida.m(a)s no(n) esca bals. |
XVI |
Clauzis et sauputz naiso, senes falhida, crematz o pendutz per lor malvada vida ans negon virtutz car fes noy es auzida non avem sivals, e si fos lial lor vida mortal, Dieu cre l'agr'issauzida, ma non es cabals. |
Q ui uol ess(er) sals.ades deu lacrotz pe(n)re.p(er) ereties fals.de chazer e mespe(n)re. q(ue) celestials y ve(n)c sos bras e ste(n)dre. tot p(er) sos amicx. e p(us) tals destricx. li(n) ue(n)c trop enicx.es q(ui) nols uol e(n)tedre ni creirals casticx. |
XVII |
Qui vol esser sals, ades deu la crotz penre per ereties fals dechazer e mesperne, que celestials y venc sos bras estendre tot per sos amicx, e pus tals destricx lin venc trop enicx es qui nols vol entendre ni creir'als casticx. |
Rom(a) si p(us) gicx. renh(a)r sels q(ue)t fa(n) o(n)ta. al sa(n)t esp(er)it ca(n) ho(m)z lor o aco(n)ta.ta(n) so(n) fol medicx. c(us) ab v(er) nosafro(n)ta noi auras honor.rom(a) li trachor.so(n) ta(n) ples derror.co(n) p(us) pot casc(us) mo(n)ta.q(ue)cx io(r)n sa folor. |
XVIII |
Roma si pus gicx renhar sels quet fan onta al sant esperit can homz lor o aconta, tan son fol mendics c'us ab ver no s'afronta no i auras honor. Roma li trachor son tan plas d'error, c'on pus pot cascus monta quecx iorn sa folor. |
R om(a) fol labor. fa q(ui) ab uos te(n)so na.d(e)l e(m)p(er)ador.dic sab uos nosadon(a).q(ue)n gra(n) des honor.ne ve(n)ra sa corona.e s(er)a razos.m(a)s p(er)o ab vos leu troba p(er)dos.q(ui) ge(n) sos tort razona. ni nes e(n)goisos. |
XIX |
Roma fol labor fa qui ab vos tensona, del emperador dic sab vos no s'adona qu'en gran deshonor ne venra sa corona, e sera razos. Mas pero ab vos troba perdos qui gen sos tort razona ni n'es engiosos. |
R omal glo(ri)os. q(ue) ala magdile na p(er)donet do(n) nos esp(er)am bonestrena.los fols rabios.q(ue) tans ditz fals semen(a).falsa daital for. el e so(n) rezos.e so(n) maluat cor. morir dala pena.co(m)z he(re)tie mor. |
XX |
Roma 'l Glorios que a la Magdilena perdonet don nos esperam bon estrena; los fols rabios que tans ditz fals semena falsa d'aital for el e son rezos e son malvat cor morir da la pena comz heretie mor. |
*Il codice adottato come base di riferimento per la collazione è il ms. C[Paris: Bibliothèque Nationale de France, Fr. 856].
*Le lezioni evidenziate in arancione sono quelle che si presentano completamente diverse rispetto al manoscritto di riferimento.
*Le lezioni evidenziate in rosso indicano errore
*La lassa XVII presenta nel ms. R due versi in più rispetto al ms. C. Tali versi si riportano di seguito:
per ereties fals
dechazer e mesperne
*La lassa XIX nel ms. C presenta dei danneggiamenti materiali poiché una porzione della carta su cui è stata trascritta la suddetta lassa è stata tagliata.
I, 1 | C R |
Greu m'es a durar Greu m'es a durar |
I, 2 | C R |
quar aug tal descrezensa car aug tal descrezensa |
I, 3 | C R |
dir ni semenar, dir ni semenar, |
I, 4 | C R |
e no.m platz ni m'agenza, e no.m platz ni m'agensa, |
I, 5 | C R |
qu'om non deu amar c'om non deu amar |
I, 6 | C R |
qui fai desmantenensa qui fai desmantenensa |
I, 7 | C R |
a so don totz bes a so don totz bes |
I, 8 | C R |
ven e nays et es ve e nays et es |
I,9 | C R |
salvamens e fes salvamen e fes |
I, 10 | C R |
per qu'ieu faray parvensa per qu'ieu farai parvensa |
I, 11 | C R |
en semblan quem pes. en semblan quem pes. |
II, 12 | C R |
No.us meravilhes No.us meravillez |
II, 13 | C R |
negus si eu muou guerra negun si eu muou guerra |
II, 14 | C R |
ab fals mal apres ab fals mal apres |
II, 15 | C R |
qu'a son poder soterra c'a son poder soterra |
II, 16 | C R |
totz bos faitz cortes totz bos faitz cortes |
II, 17 | C R |
e.ls en caussels enserra; e.ls en caussels enserra; |
II, 18 | C R |
trop se fenh arditz, trop se fenh arditz, |
II, 19 | C R |
quar de Roma ditz car de Roma ditz |
II, 20 | C R |
mal qu'es caps e guitz mal qu'es caps e guitz |
II, 21 | C R |
de totz selhs quen terra de totz sels quen terra |
II, 22 | C R |
an bos esperitz. an bos esperitz. |
III, 23 | C R |
En Roma es complitz En Rom'es complitz |
III, 24 | C R |
totz bes e qui.ls li plana totz bes e qui.ls li pana |
III, 25 | C R |
sos sens l'es fallitz, sos sens l'es falhitz, |
III, 26 | C R |
quar si meteys enguana, car si metei enganna, |
III, 27 | C R |
qu'elh n'er sebellitz qu'elh n'er sebellitz |
III, 28 | C R |
don perdra sa ufana. don perdra sa ufana. |
III, 29 | C R |
Dieus au ja mos precx Dieus au ja mos precx |
III, 30 | C R |
que selhs quan mals becx, que selhs quan mals becx, |
III, 31 | C R |
ioven e senecx, ioven e senecx, |
III, 32 | C R |
contra la ley romana, contra la ley romana, |
III, 33 | C R |
caion dels bavecx. caion dels bavecx. |
IV, 34 | C R |
Roma, selhs per pecx Roma, sels per pecx |
IV, 35 | C R |
tenc totz e per gent grossa, tenc totz e per gen grossa, |
IV, 36 | C R |
per orbs e per secx per orbs e per secx |
IV, 37 | C R |
que lur carn e lur ossa que lor carn e lor ossa |
IV, 38 | C R |
cargon d'avols decx, carguon d'avols decx, |
IV, 39 | C R |
don caion en la fossa don cazon en la fossa |
IV, 40 | C R |
on lur es sermatz on lor es sermatz |
IV, 41 | C R |
pudens focx malvatz, pudens focs malvatz, |
IV, 42 | C R |
don mais desliatz don mais desliatz |
IV, 43 | C R |
no seran de la gran trossa no seran del trasdossa |
IV, 44 | C R |
qu'an de lurs peccatz. c'an de lurs pecatz. |
V, 45 | C R |
Roma, ges no.m platz Roma ges no.m platz |
V, 46 | C R |
qu'avols hom vos combata, c' avols homs combata, |
V, 47 | C R |
dels bos avez patz dels bos avetz patz |
V, 48 | C R |
q'usquecx ab vos s'aflata, c'usquecx ab vos s'aflata, |
V, 49 | C R |
dels fols lurs foldatz dels fols lurs foldatz |
V, 50 | C R |
fes perdre Damiata fey perdre Damiata, |
V, 51 | C R |
mas li vostre sen mas li vostre sen |
V, 52 | C R |
fan sels conten fan sel ses tost conten |
V, 53 | C R |
caytiu e dolen caitieu e dolen |
V, 54 | C R |
que contra vos deslata que contra vos deslata |
V, 55 | C R |
ni renha greumen. ni renha greumen. |
VI, 56 | C R |
Roma, veramen Roma veramen |
VI, 57 | C R |
sai e cre ses duptansa sai e cre ses duptansa |
VI, 58 | C R |
qu'a ver salvamen que a salvamen |
VI, 59 | C R |
aduretz tota Fransa, aduretz tota Fransa, |
VI, 60 | C R |
oc, e l'autra gen oc e l'autra gen |
VI, 61 | C R |
que us vol far aiudansa; que us vol fai aiudansa; |
VI, 62 | C R |
mas so que Merlis mas so que Merlis |
VI, 63 | C R |
prophetizan dis profetizan dis |
VI, 64 | C R |
del bon rey Loys del bon rei Lois |
VI, 65 | C R |
que morira en Pansa, que morira en Pansa, |
VI, 66 | C R |
aras s'esclarzis ara s'esclarzis. |
VII, 67 | C R |
Piegz de Sarrazis Pieitz que Sarrazis |
VII, 68 | C R |
e de pus fals coratge e de pus fals coratie |
VII, 69 | C R |
heretiers mesquis hereties mesquis |
VII, 70 | C R |
son qui vol lur estatge son, qui vol lor estatie |
VII, 71 | C R |
ins el foc d'abis ins el foc d'abis |
VII, 72 | C R |
vay en loc de salvatge va se.n loc de salvatie |
VII, 73 | C R |
en dampnatio. en dampnatio. |
VII, 74 | C R |
Qua selhs d'Avinho A sels d'Avinho |
VII, 75 | C R |
baysses don m'es bo, baisses, don m'es bo, |
VII, 76 | C R |
Roma lo mal pezatge, Roma, lo mal peatic |
VII, 77 | C R |
don grans merces fo. es e.ls que fes yblo. |
VIII, 78 | C R |
Roma per razo Roma per razo |
VIII, 79 | C R |
avetz manta destorta avetz manta destorta |
VIII, 80 | C R |
dressad'a bando dressad'a bando |
VIII, 81 | C R |
et oberta la porta et uberta la porta |
VIII, 82 | C R |
de salvatio de salvatio |
VIII, 83 | C R |
don era la claus torta. don era la clau torta. |
VIII, 84 | C R |
Que ab bon govern Per c'a bon govern |
VIII, 85 | C R |
bayssatz folh esquern, baissacz fol esquern, |
VIII, 86 | C R |
qui sec vostr'estern qui sec vostr'estern |
VIII, 87 | C R |
l'angel Michel lo.n porta l'angel Miquel le.n porta |
VIII, 88 | C R |
el garda d'ifern. el garda d'ifern. |
IX, 89 | C R |
L'estiu e l'yvern L'estieu e l'yvern |
IX, 90 | C R |
deu hom ses contradire, deu homz ses contradire, |
IX, 91 | C R |
Roma lo cazern Roma lo cazern |
IX, 92 | C R |
legir si que nos vire, legir si que nos vire |
IX, 93 | C R |
e quan ve l'estern e can ve l'esquern |
IX, 94 | C R |
cum Ihesus pres martire, com Ihesu pres martire, |
IX, 95 | C R |
albir se lo cas si no.s pes'en pas |
IX, 96 | C R |
si.s bos crestias, non es crestias |
IX, 97 | C R |
s'adoncx non a cossire, s'adoncx non a cortire |
IX, 98 | totz es fols e vas. ans es fols e vas. |
|
X, 99 | C R |
Roma los trefas Roma lo trefas |
X, 100 | C R |
e sa leys sospechoza et sa ley sosplora |
X, 101 | C R |
als fols digz vilas als fols ditz vilas |
X, 102 | C R |
par que fos de Toloza, par que fos de Tolosa, |
X, 103 | C R |
on d'enians certas on d'enians sertas |
X, 104 | C R |
non es doncx vergonhoza non es doncx vergonhoza. |
X, 105 | C R |
Ni ans de dos ans mas Mas de ii ans mas |
X, 106 | C R |
s'il coms prezans s'il comspriras |
X, 107 | C R |
cove que.ls engans non es que.ls engans |
X, 108 | C R |
lays e la fe duptoza lais e la fe doptosa |
X, 109 | C R |
e restaure.ls dans. restaurara.ls dans. |
XI, 110 |
C R |
Roma lo reys grans Roma lo rei grans |
XI, 111 |
C R |
qu'es senhers de dreytura qu'es senhir de dreitura |
XI, 112 |
C R |
als falses Tolzans al falses Tolzas |
XI, 113 |
C R |
don gran malavetura, don gran malaventura, |
XI, 114 |
C R |
quar tot a sos mans car tot a sos mans |
XI, 115 |
C R |
fan tan gran desmezura fan tan gran desmezura |
XI, 116 |
C R |
q'usquecx lo rescon c'usquecx lo rescon |
XI, 117 |
C R |
e torbon est mon e torbon est mon |
XI, 118 |
C R |
e.lh comte Raymon, el comte rr, |
XI, 119 |
C R |
s'ab elhs plus s'asegura, s'ab els po s'asegura, |
XI, 120 |
C R |
no.l tenray per bon. non tenrai per bon. |
XII, 121 | C R |
Roma bes cofon Roma bes cofon |
XII, 122 | C R |
e val li pauc sa forsa e val li pauc sa forsa |
XII, 123 | C R |
qui contra vos gron qui contra vos gron |
XII, 124 | C R |
ni bast castelh ni forsa, ni bast castel ni forsa, |
XII, 125 | C R |
quar en tan aut mon car en tant aut mon |
XII, 126 | C R |
no.s met ni nos s'amorsa non bast ni no s'amorsa |
XII, 127 | C R |
que Dieus non recort que Dieus non recort |
XII, 128 | C R |
son erguelh el tort son erguelh el tort |
XII, 129 | C R |
don pert tota s'escorsa don pert tota s'escorsa |
XII, 130 | C R |
e pren dobla mort. en pren dobla mort. |
XIII, 131 | C R |
Roma be.m conort Roma be.mz conort |
XIII, 132 | C R |
que.l coms ni l'emperaire, que coms ni l'emperaire, |
XIII, 133 | C R |
pueys que son destort pueis que son destort |
XIII, 134 | C R |
de vos no valon gayre, de Dieu non valon gaire |
XIII, 135 | C R |
quar lur folh deport car lor fol deport |
XIII, 136 | C R |
e lur malvat vejare e lor malvatz veiaire |
XIII, 137 | C R |
los fa totz cazer fan tost dechazer |
XIII, 138 | C R |
a vostre plazer tota son plazer |
XIII, 139 | C R |
q'us no.s pot tener cos no.s pot tener |
XIII, 140 | C R |
si tot ses guerreiayre si tot es guerreiaire |
XIII, 141 | C R |
non li val poder. contr'e.ls de poder. |
XIV, 142 | C R |
Roma yeu esper Roma ieu esper |
XIV, 143 | C R |
que vostra senhoria que vostra senhoria |
XIV, 144 | C R |
e Fransa per ver e Fransa per ver |
XIV, 145 | C R |
cuy no platz mala via qui non plat mala via |
XIV, 146 | C R |
fassa dechazer fassa dechazer |
XIV, 147 | C R |
l'erguelh e l'eretgia, l'erguelh e l'eretgia, |
XIV, 148 | C R |
fals heretges quetz fals ereties quetz |
XIV, 149 | C R |
que [...] temon vetz que non temon vetz |
XIV, 150 | C R |
ni cre als secretz, ni cres als sicretz, |
XIV, 151 | C R |
tan son ples de feunia tan son ple de feunia |
XIV, 152 | C R |
e de mals pessetz. e de mal pessetz. |
XV, 153 |
C R |
Roma be sabetz Roma ben sabetz |
XV, 154 |
C R |
que fort greu lur escapa que fort greu lur escapa |
XV, 155 |
C R |
qui au lor decretz, qui au lor decretz |
XV, 156 |
C R |
aissi tendon lur trapa aisi tendon lor trapa |
XV, 157 |
C R |
ab falçes trudetz ab falses trugen |
XV, 158 |
C R |
ab que quascus s'arrapa; ab que cascus s'arapa; |
XV, 159 |
C R |
totz son fortz e mutz totz son fortz e mutz |
XV, 160 |
C R |
qu'el lur tolh salutz e lor tol salutz |
XV, 161 |
C R |
don quecx es perdutz don quecx es perdutz |
XV, 162 |
C R |
q'ilh n'an caoelh o capa qu'ilh n'an capel o capa |
XV, 163 |
C R |
e remanon nutz. en reman quecx nutz. |
XVI, 164 | C R |
Clauzis e saupuz Clauzis et sauputz |
XVI, 165 | C R |
naysson senes falhida, naiso senes falhida, |
XVI, 166 | C R |
cremat e perdutz crematz o perdutz |
XVI, 167 | C R |
que lur malvada vida per lor malvada vida |
XVI, 168 | C R |
qu'anc negus vertutz ans negon virtutz |
XVI, 169 | C R |
non fe ni ges auzida car fes noy es auzida |
XVI, 170 | C R |
non avem sivals, non avem sivals, |
XVI, 171 | C R |
e si fos leyals e si fos lial |
XVI, 172 | C R |
lur vida mortals lor vida mortal, |
XVI, 173 | C R |
Dieus crey l'agra eyssauzida, Dieu cre l'agr issauzida, |
XVI, 174 | C R |
mas non es cabal. ma non es cabals. |
XVII, 175 | C R |
Qui vol esser sals, Qui vol esser sals, |
XVII, 176 | C R |
ades deu la crotz penre ades deu la crotz penre |
XVII, 177 | C R |
que.l celestials que celestials |
XVII, 178 | C R |
hi venc son bras estendre y venc sos bras estendre |
XVII, 179 | C R |
tot persos amicx, tot persos amicx, |
XVII, 180 | C R |
e pus tals destricx e pus tals destricx |
XVII, 181 | C R |
pres ben en enicx lin venc trop enicx |
XVII, 182 | C R |
selh que no.l vol entendre es qui no.ls vol entendre |
XVII, 183 | C R |
ni creyre.ls chasticx. ni creira.ls casticx. |
XVIII, 184 | C R |
Roma si pus gicx Roma si pus gicx |
XVIII, 185 | C R |
renhar selhs que.us fan [...]a renhar sels quet fan onta |
XVIII, 186 | C R |
al sant esperitz, al sant esperit |
XVIII, 187 | C R |
quant hom lor o aconta, can homz lor o aconta, |
XVIII, 188 | C R |
tant son fols mendicx tan son fol mendics |
XVIII, 189 | C R |
q'us ab ver nos s'afronta c'us ab ver no s'afronta |
XVIII, 190 | C R |
no.y auras honor. no i auras honor. |
XVIII, 191 | C R |
Roma li trachor Roma li trachor |
XVIII, 192 | C R |
son tan ples d'error son tan plas d'error, |
XVIII, 193 | C R |
qu'on plus pot quascus monta c'on pus pot cascus monta |
XVIII, 194 | C R |
quec iorn sa follor. quecx iorn sa folor. |
XIX, 195 | C R |
Roma folh labor Roma fol labor |
XIX, 196 | C R |
vos tensona fa qui ab vos tensona, |
XIX, 197 | C R |
del empe del emperador dic |
XIX, 198 | C R |
ab vos nos s'adona s'ab vos no s'adona |
XIX, 199 | C R |
q esonor u'en gran deshonor |
XIX, 200 | C R |
ne venra ne venra sa corona, |
XIX, 201 | C R |
ra razos e sera razos. |
XIX, 202 | C R |
mas pe Mas per o ab vos |
XIX, 203 | C R |
tro hom perdos troba perdos |
XIX, 204 | C R |
qui g tz razona qui gen sos tort razona |
XIX, 205 | C R |
ni n'es an ni n'es engiosos. |
XX, 206 |
C R |
Roma.l Glorios Roma.l Glorios |
XX, 207 |
C R |
que a la Magdalena que a la Magdilena |
XX, 208 |
C R |
perdonet don nos perdonet don nos |
XX, 209 |
C R |
esperam bon estrena; esperam bon estrena; |
XX, 210 |
C R |
lo folh rabios los fols rabios |
XX, 211 |
C R |
que tan dich fals semena, que tans ditz fals semena |
XX, 212 |
C R |
fassa d'aital for falsa d'aital for |
XX, 213 | C R |
elh e son thezor el e son tezor |
XX, 214 | C R |
e son malvat cor e son malvat cor |
XX, 215 | C R |
morir e d'aital morir da la pena |
XX, 216 |
C R |
cum heretiers mor. comz heretie mor. |
Links:
[1] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f815.item.r=856.langFR
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f816.item.r=856.langFR
[3] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f817.item.r=856.langFR
[4] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f211.item.r=chansonnier.langFR
[5] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f212.item.r=chansonnier.langFR