Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > ALMUC DE CASTELNOU E ISEUT DE CAPION

ALMUC DE CASTELNOU E ISEUT DE CAPION

  • letto 2171 volte

EDIZIONE

  • letto 434 volte

DOMPNA N' ALMULCS, SI.US PLAGES

  • letto 282 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 228 volte

CANZONIERE H

  • letto 176 volte

Riproduzione fotografica

H [Roma : Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Lat. 3207] 45v  [1]

H [Roma : Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Lat. 3207] 46r [1]

 

  • letto 166 volte

Edizione diplomatica

45 v [a]

  N Jseuz de capion si preget 
         madompna almucs de castel
      nou qela p(er)dones an gigo de
      torneriqera sos caualiers . et 
      auia faich uas ella gran failli
      men . enon sen pentra ni no(n)
      demandaua perdon . 

                                  D ompna nal
                                     mulcs si
                                 ous plages.

                                  Beus uolgra
                                 preiar daita(n).
                                 Qel ira el
                                 mal talan. 
                                 Vos fezer 
                                 fenir mer
                                ces. De lui
  qe sospire plaing . E muor la(n)
              complaing . Eqier p(er)don
  humilmen . Qeus fatz p(er) lui 
  sagramen . Si tot li uoletz fe
  nir. Qel si gart meils de faillir.

45 v [b]

  E mado(m)pna nalmucs la cals
      uolia ben an gigo d(e) torno
  si era                       car el no(n)
  demandaua p(er)don del fallime(n).

46 r 

  e respondet amadompna .Ni
  seuz si com dit aq(ue)sta cobla. 

  D ompna Ni
     seuz si eu 
  saubes.Qel 
  se pentis del
  engan.Qel 
  a fait uas
  mi ta(n) gra(n) . 
  Ben fora dre
  ichz qeu na
  gues . merces masami nos ta
  ing. P(ro)s qe del torto no sa fra 
  ing . Nis pentis del faillime(n). 
  Qe naia mais chausimen .Mas 
  si uos faitz lui pentir. Leu po
  des mi conuertir. 

  • letto 174 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
                     D omna nal
                        mulcs si
                    ous plages.
                    Beus uolgra
                    preiar daita(n)
                    Qel ira el
                    mal talan. 
                    Vos fezer 
                    fenir mer
                    ces. De lui 
  qe sospire plaing . E muor la(n)
               complaing . Eqier p(er)don 
  humilmen . Qeus fatz p(er) lui
  sagramen . Si tot li uoletz fe
  nir. Qel si gart meils de faillir. 
                
  Dompna N'Almulcs, si.ous plages, 
  be.us volgra preiar d'aitan
  qe l'ira e.l mal talan 
  vos fezer fenir merces
  de lui qe sospir' e plaing
  e muor lan complaing 
  e qier perdon humilmen, 
  qe.us fatz per lui sagramen 
  si tot li voletz fenire
  q'el si gart meils de faillir. 
  II
  D ompna Ni
      seuz si eu 
  saubes. Qel 
  se pentis del
  engan.Qel a fait uas 
  mi ta(n) gra(n) .
  Ben fora dre
  ichz qeu na 
  gues . merces masami nos ta
  ing. Pos qe del torto no sa fra
  ing . Nis pentis del faillime(n). 
  Qe naia mais chausimen .Mas 
  si uos faitz lui pentir. Leu po
  des mi conuertir. 
  Dompna N'Iseuz s'ieu saubes 
  q'el se pentis de l'engan 
  q'el a fait vas mi tan gran, 
  ben fora dreichz q'eu n'agues
  merces, mas a mi no.s taing
  pos qe del torto no s'afraing 
  ni.s pentis del fallimen, 
  qe n'aia mais chausimen, 
  mas si vos faitz lui pentir
  leu podes mi convertir
  • letto 161 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/almuc-de-castelnou-e-iseut-de-capion

Links:
[1] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.3207