Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > GUIDO CAVALCANTI > EDIZIONE > BALLATE > Era in penser d’amor quand’ i’ trovai > Tradizione Manoscritta

Tradizione Manoscritta

  • letto 348 volte

Ch

  • letto 243 volte

Edizione diplomatica

                       
                                 
                                                       
Guido  decaualcanti .
                                  E                   Ra inpenser damor quandi trouai  due foressette noue/luna
                                                        chantaua / epioue giocho damore innoi.
                                                              Era lauista loro ta(n)to soaue / qua(n)to queta cortese eumile /
                        Chidissi lor uo portate  lachiaue / diciascuna uertu alta egentile / deforesette
                        nomabiate auile / p(er)locolpo chio porto / questo cor mifue morto / poi che(n)tolosa fui.
                        Elle co(n)gliocchi lor siuolser ta(n)to/ cheuider comel cor era ferito / Ecome u(n)spiritel
                        nato dipia(n)to/ era p(er)lomezo delocolpouscito /Poi chem(m)i uider cosi sbigottito/ disse 
                        luna cherrise / guarda come conquise forza damor costui.
                        Molto corteseme(n)te mirispuose / quella chedime prima auea riso / Disse ladon(n)a
                        chenelcor tipose / cholaforza damor tuttol su uiso / Dentro p(er)liocchi timiro sifiso /
                        chamor fece apparire / sette greuel soffrire / racchomandati allui.
                       
        
                   Luna pietosa piena dimercede / fatta digioco infigura damore / disselsuo colpo
                   chenelcor siuede / fu tratto docchi ditroppo ualore /Chede(n)tro uilasciaro uno sple(n)dore/
                   chinolposso mirare / dim(m)i sericordare diquegliocchi tipuoi.
                   Ladura questione epaurosa / laqual mifece questa foresetta / Idissi emi ricorda
                   chentolosa / don(n)a mapparue accordellata istretta/ Amor laqualchiama  lama(n) —
                   decta giu(n)se sipresta eforte / chenfindentro alamorte / micolpiro gliocchi suoi .
                   Uanne atolosa ballatetta mia / e dentra quetame(n)te aladorata / Ediui chiama
                   chep(er)cortesia dalcuna bella don(n)a sia menata / dina(n)zi aquella dicui to pregata /
                   esella tiriceue dille co(n)uoce leue / permerze uengno auoi.
                     
  • letto 200 volte

L20

  • letto 256 volte

Edizione diplomatica

    •      Ra in pensier damor quando trouai
           due foresette noue
        luna cantaua epioue
        foco damore in noi
        Era lauita loro tanto soaue
        quanto quieta cortese ehumile
        chiodissi loro uoi portate lachiaue
        diciascuna uirtue alta egentile
        de foresette nonmabbiate auile
        p(er)locolpo chioporto
        questo chore mifu morto
        poi chentolosa fui
   E   llen cogliocchi loro siuolser tanto
        che uider chomel core era ferito
        echome uno spiritel nato dipianto
        era pelmezzo dello colpo uscito
        poichemiuedder chosi sbigottito
        disse luna cherise
        ghuarda chome conquise
        forza damor costui

   M  olto cortesemente mirispuose
        quella che dime prima hauea riso
        disse ladonna chel nelchortipose
        con laforzadamor tutto elsuo uiso
        dentro per liocchi timiro sifiso
        chamor fece apparire
        sete graue elsoffrire
        racchomandati allui
   L   altra pietosa piena dimercede
        fatta digioco infigura damore
        disse elsuo colpo che nelcorsiuede
        fu tratta docchi ditroppo ualore
        che dentro uilasciaro unosplendore
        chio nolposso mirare
        dimi sericordare
        di quegli occhi tupuoi
   A   lladura quistione epaurosa
        laqual mifece questa foresetta
        io dissi emiricorda cheintolosa
        donna mapparue acchordellata estretta
        amore laqual chiamo lamaladetta
        giunse si presto eforte
        chenfin dentro allamorte
        micolpir gliocchi suoi
   U  anne atolosa ballatella mia
        edentra quetamente alladorata
        ediui chiama che per cortesia
        dalchuna bella donna sia menata
        dinanzi aquella dicui topregata
        esella tiriceue
        dille con uoce lieue
        p(er)mote uegnio auoi
  • letto 197 volte

L34

  • letto 231 volte

Edizione diplomatica


    Canzona di Guido di M(e)s(ser) Caualcante 
      caualca(n)ti.
     
ERA
in pensier damor: quando trouai
         due foresette nuoue.
        luna cantaua aproue
        gioco damore in noi
    E  llen con gliocchi lor si uolser tanto
        che uider come ilcore era ferito
        et come un spiritel nato dipianto
        era per mezo dello colpo uscito
        poi chemi uider cosi sbigoctito
        disse luna che rise
        guarda come conquise
        forza damor costui.
    E  ra la uista lor tanto soaue
        quanto quieta / cortese et humile
        chio dissi lor / uoi portate lachiaue
        diciascuna uirtute alta et gentile
        dé foresette non mabbiate a uile
        per lo colpo chio porto
        questo cor mi fu morto
        poi chen Tolosa fui.
    M olto cortesemente mi rispuose
        quella che di me prima hauea riso
        disse/la donna che nel cor tipuose
        con la forza damor tucto il suo uiso
        dentro pergliocchi ti miró sy fiso
        chamor fece apparire
        se té graue il soffrire
        raccomandati allui.

    L  altra piatosa/piena di merzede
        facta di giuoco in figura damore
        disse il suo colpo che nel cor si uede
        fu tracto docchi di troppo ualore
    
        che dentro uilasciaro uno splendore
        chi nol posso mirare
        dimmi: se ricordare
        di quegliocchi ti puoi.
    A  lla dura quistione /et paurosa
        laqual mi fece questa foresecta
        io dissi : emiricorda chen tolosa
        donna mapparue accordellata et strecta
        amor loqual chiamó la maladecta
        giunse sy presto et forte
        chen fin dentro alla morte
        mi colpir gliocchi suoi.
   U  annea tolosa ballatella mia :
        et entra quetamente alla dorata
        et iui chiama : che per cortesia
        dalcuna bella donna sia menata
        dinanzi aquella :dicui tho pregiata
        et sella ti riceue
        dille con uoce leue
        per morte uegno a uoi.,

Edizione diplomatica


    Canzona di Guido di M(e)s(ser) Caualcante 
      caualca(n)ti.
     
ERA
in pensier damor: quando trouai
         due foresette nuoue.
        luna cantaua aproue
        gioco damore in noi
    E  llen con gliocchi lor si uolser tanto
        che uider come ilcore era ferito
        et come un spiritel nato dipianto
        era per mezo dello colpo uscito
        poi chemi uider cosi sbigoctito
        disse luna che rise
        guarda come conquise
        forza damor costui.
    E  ra la uista lor tanto soaue
        quanto quieta / cortese et humile
        chio dissi lor / uoi portate lachiaue
        diciascuna uirtute alta et gentile
        dé foresette non mabbiate a uile
        per lo colpo chio porto
        questo cor mi fu morto
        poi chen Tolosa fui.
    M olto cortesemente mi rispuose
        quella che di me prima hauea riso
        disse/la donna che nel cor tipuose
        con la forza damor tucto il suo uiso
        dentro pergliocchi ti miró sy fiso
        chamor fece apparire
        se té graue il soffrire
        raccomandati allui.

    L  altra piatosa/piena di merzede
        facta di giuoco in figura damore
        disse il suo colpo che nel cor si uede
        fu tracto docchi di troppo ualore
    
        che dentro uilasciaro uno splendore
        chi nol posso mirare
        dimmi: se ricordare
        di quegliocchi ti puoi.
    A  lla dura quistione /et paurosa
        laqual mi fece questa foresecta
        io dissi : emiricorda chen tolosa
        donna mapparue accordellata et strecta
        amor loqual chiamó la maladecta
        giunse sy presto et forte
        chen fin dentro alla morte
        mi colpir gliocchi suoi.
   U  annea tolosa ballatella mia :
        et entra quetamente alla dorata
        et iui chiama : che per cortesia
        dalcuna bella donna sia menata
        dinanzi aquella :dicui tho pregiata
        et sella ti riceue
        dille con uoce leue
        per morte uegno a uoi.,
  • letto 207 volte

L37

  • letto 239 volte

Edizione diplomatica

   Q     ui cominciono le canzone et sonetti di Guido dim(e)s(ser) caualca(n)te
           de caualcanti fiorentino.
   E    RA  In pensier damor quandi trouai
         Due foresette noue
         Luna cantaua et pioue
         Gioco damor in nui.
      ERalauista lor tanto soaue
         Q uanto quieta / cortese Et humile
         Chio dixi lor uoi portate lachiaue
         Diciascuna uirtu alta et gentile
         De foresette nó m habbiate aduile
         Perlo colpo chio porto
         Q uesto cor mi fu morto
         Poi che ntolosa fui.
       Elle cogliochi lor siuolser tanto
         Che uider come ilcor era ferito
         Et com unspiritel natodipianto
         Era pel mezo dello colp uscito
         poi che miuider cosi sbigottito
         Dixe luna che rise
         Guarda come conquise
         Forza damor costui.
     M olto cortesemente mirispose
         Quella che deme prim haueua riso
         Dixe ladonna che nel cor tipose
         Colla forza / damor tuttol suo uiso
         Dentro pergliocchi timiro si fiso
         Ch amor fece apparire
         Se te grieue el soffrire
         Raccomandati allui.
      L una pietosa piena di merzede
         Facta digioco in figura damore
         Dixe / lsuo colpoche nelcor siuede
         Fu tracto docchi ditroppo ualore
         Che dentro uilasciaro unosplendore
         Chio nolposso mirare
         Di(m)mi se ricordare
         Diquegli occhi tipuoi.
     A  Ladura questione etpaurosa
         Laqual mifece questa foresetta
         Idix emiricorda cheintolosa
         Donna mapparue accordellata etstretta
         Amor laquale chiama lamandetta
         Giunse si presto et forte
         Chenfin dentr allamorte
         Micolpir gliocchi suoi.
     U ann adTolosa ballatetta mia
         Et entra quetamente alla dorata
         Et iui chiama che per cortesia
         Dalcuna bella donna sia menata
         Dinanz ad quella dicui to preghata
         E t s ella tiriceue
         Dille con uoce leue
         Permerze uegno ad uoi ;
  • letto 305 volte

Pal1

  • letto 176 volte

Par3

  • letto 194 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/tradizione-manoscritta-1066