Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > CHIARO DAVANZATI > EDIZIONE > Or volglio chantare, poi chantare mi tene

Or volglio chantare, poi chantare mi tene

Carte Ms. CANZONIERE V: 65v
Manoscritti: Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 3793.
Edizioni: Chiaro Davanzati, Rime. Edizione critica con commento e glossario a cura di Aldo Menichetti, Bologna, Commissione per i testi di lingua, 1965 (Collezione di opere inedite o rare, 126); Concordanze della Lingua Poetica Italiana delle Origini (CLPIO), vol. I, a cura di d'Arco Silvio Avalle, Milano-Napoli, Ricciardi, 1992; A. Solimena, Repertorio metrico dei siculo-toscani, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 2000; G. Gorni, Repertorio metrico della canzone italiana dalle origini al Cinquecento, Firenze, Cesati, 2008.

  • letto 467 volte

Edizioni

 

  • letto 300 volte

Chiaro Davanzati: Rime, a cura di Aldo Menichetti

Or vo' cantar, e poi cantar mi tene
ch'è 'l merito d'amor con benenanza,
in allegranza – affanno m'è tornato:
mille mercé a l'amoroso bene
che dispietò ver' me con orgoglianza,                                                             5
poi d'umilianza – m'ha rico<r> donato.
A tal m'ha dato – che mi fa parere
gioia la pena e l<o> tormento gioco,
ag<g>end'io parte e loco
nel suo nobil savere;                                                                                    10
ch'io già per me contare io no 'l savria
la sua bieltade quant'è poderosa,
che l'aira tenebrosa,
s'apare, fa parer di notte dia.
 
Dunqua, s'io canto, ben ag<g>io ragione:                                                    15
membrando a la sua gaia portatura
ogne rancura – aver deg<>io 'n obrio;
si˙llargamente me ha fatto mesione,
che 'n un voler congiunt'ha sua natura
meco, si ch'io paura                                                                                    20
non ho di perder mai lo suo disio.
Ma tegno in fio
<da lei> la propietà della mia vita,
perch'io con gioia la presi non forzando,
ma, pur merzé chiamando,                                                                          25
degnò di darmi gioiosa compita:
ond'io son ric<c>o da˙llei, conoscendo
che 'l suo valore avanti m'ha corètto
de lo dispetto
dov'era, <pur> pensando, ritemendo.                                                          30
 
Io portai mia feruta lungiamente
celata, ch'io non volli adimostrare
per non gravar – la sua ferma conscienza:
fe' com'omo salvag<g>io veramente:
quand'ha rio tempo, forza lo cantare                                                            35
co lo sperare
ca 'l buon vegna, ch'abassi sua doglienza.
Così pura credenza
avea tutor nel suo ric<c>o valore,
ch'io non sana dal suo ben dipartito                                                             40
s'io le stesse gechito,
ma avanzerei com'altro servidore:
onde 'l suo pregio m'ha tut<t>o donato
più che medesmo lei non dimandai;
ond'io ringrazzo ormai                                                                                 45
amore e˙llei e 'l mio dolze aspetato.
 
Ringrazzo voi, di fin cor merzé rendo:
merzé, mia donna, ancor degno non sia
sì alta segnoria – me aquistare;
e s'io n'avesse parte pur veg<g>endo,                                                         50
sereb<b>e altura di gran gentilia,
non che balia – di voi senz'esser pare.
Perzò laudare
mi converia, ma non son sì sennato
che 'l vostro pregio a me si convenisse;                                                        55
ma, come 'l sag<g>io disse,
chi non pò tut<t>o, alquanto gli è serbato:
però pregio, valore e caunoscenza
in voi sormonta e tut<t>o acompimento
e più ben per un cento                                                                                 60
ch'io divisar non so per la mia scienza.

  • letto 257 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 263 volte

CANZONIERE V

  • letto 239 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [1]

 

  • letto 277 volte

Edizione diplomatica

OR uolglio chantare poi chantare mitene. chelmerito damore combenena(n)za.
jnallegranza. affanno me tornato. mille mercie alamoroso bene. chedi
spieto uer me conorgolglianza. poi dumilianza. marico donato. A tale
ma dato. chemifa parere. gioia lapena eltormento gioco. agiendio partte e loco.
nel suo nobile sauere. chio gia p(er)me contare io nolsauria. lasua bieltade quante
poderosa. chelaira tenebrosa. sapare faparere dinotte dia.
DVmqua sio chanto benagio rasgione. membrando alasua gaia porttatura.
ongne ranchura. auere degio nobrio. sillargamente mena fatto mesione. chenu(n)
volere congiunta suanatura. meco si chio paura. nono dip(er)dere mai losuo disire.
sio. Matengno jmfio. lap(ro)pieta dellamia uita. p(er) chio congioia lapresi nomforzando.
mapura me(r)ze chiamando. dengno didarmi lagioiosa compita. ondio sono rico da
llei conosciendo. chel suo ualore auanti ma coretto. delo dispetto. douera pensan
do ritemendo.
Ioporttai mia feruta lungiamente. cielata chio nonuolli adimostrare. p(er) nongra
uare. lasua ferma conoscienza. fe como mo saluagio ueramente. quanda rio
temppo forza locantare. colosperare. chalbuono uengna chabassi sua dolglienza.
Cosi pura credenza. auea tutora nelsuo rico ualore. chio nomsaria dalsuo bene
dipartito. sio lestesse gie chito. ma auanzerei comaltro seruidore. ondelsuo pre
sgio matuto donato. piu che medesimo lei nondimandai. ondio ringrazo or mai.
amore ellei elmio dolze aspetato.
Rjngrazio uoi difino core merze rendo. me(r)ze mia donna ancora dengno nomsia.
sialta sengnoria. me acquistare. esio nauesse partte p(er) uno giendo. serebe
altura digrande gientilia. nonche ballia. diuoi senzessere pare. P(er)zo laudare.
miconueria ma no(n) sono sisen(n)nato. cheluostro presgio ame sico nue nisse. maco
mel sagio disse. chi nompo tuto alquanto glie serbato. pero presgio ualore (e)
chaunoscienza. jnuoi formata etuto acompimento. epiu bene p(er) vno ciento. chio
diui sare nomso p(er) la mia scienza.      
  • letto 244 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

I
OR uolglio chantare poi chantare mitene. chelmerito damore combenena(n)za.
jnallegranza. affanno me tornato. mille mercie alamoroso bene. chedi
spieto uer me conorgolglianza. poi dumilianza. marico donato. A tale
ma dato. chemifa parere. gioia lapena eltormento gioco. agiendio partte e loco.
nel suo nobile sauere. chio gia p(er)me contare io nolsauria. lasua bieltade quante
poderosa. chelaira tenebrosa. sapare faparere dinotte dia.
 
Or volglio chantar, e poi chantare mi tene
chʹè ʹl merito dʹamore com benenanza,
jn allegranza
affanno mʹè tornato:
mille mercié a l’amoroso bene
che dispietò verʹ me con orgoglianza,
poi dʹumilianza
mʹa rico donato.
A tale mʹa dato
che mi fa parere
gioia la pena e lʹ tormento gioco,
agiendʹio partte e loco
nel suo nobile savere;
chʹio già per me contare io no˙l savria
la sua bieltade quantʹè poderosa,
che lʹaira tenebrosa,
sʹapare, fa parere di notte dia.
II
DVmqua sio chanto benagio rasgione. membrando alasua gaia porttatura.
ongne ranchura. auere degio nobrio. sillargamente mena fatto mesione. chenu(n)
volere congiunta suanatura. meco si chio paura. nono dip(er)dere mai losuo disire.
sio. Matengno jmfio. lap(ro)pieta dellamia uita. p(er) chio congioia lapresi nomforzando.
mapura me(r)ze chiamando. dengno didarmi lagioiosa compita. ondio sono rico da
llei conosciendo. chel suo ualore auanti ma coretto. delo dispetto. douera pensan
do ritemendo.
Dumqua, sʹio chanto, ben agio rasgione:
membrando a la sua gaia porttatura
ogne ranchura
avere degio ʹn obrio;
si˙llargamente  me nʹa fatto mesione,
che ʹn un volere congiuntʹa sua natura
meco, si chʹio paura
non o di perdere mai lo suo disio.
Ma tengno jm fio
la propietà della mia vita,
perchʹio con gioia la presi nom forzando,
ma, pura merzé chiamando,
dengnò di darmi la gioiosa compita:
ondʹio sono rico da˙llei, conosciendo
che ʹl suo valore avanti mʹa corètto
de lo dispetto                
dovʹera, pensando, ritemendo.
III
Ioporttai mia feruta lungiamente. cielata chio nonuolli adimostrare. p(er) nongra
uare. lasua ferma conoscienza. fe como mo saluagio ueramente. quanda rio
temppo forza locantare. colosperare. chalbuono uengna chabassi sua dolglienza.
Cosi pura credenza. auea tutora nelsuo rico ualore. chio nomsaria dalsuo bene
dipartito. sio lestesse gie chito. ma auanzerei comaltro seruidore. ondelsuo pre
sgio matuto donato. piu che medesimo lei nondimandai. ondio ringrazo or mai.
amore ellei elmio dolze aspetato.                                                          
Io porttai mia feruta lungiamente
cielata, chʹio non volli adimostrare
per non gravare       
la sua ferma conoscienza:
feʹ comʹomo salvagio veramente:
quandʹa rio temppo, forza lo cantare
co lo sperare
cha ʹl buono vengna, chʹabassi sua dolglienza.
Così pura credenza
avea tutora nel suo rico valore,
chʹio nom saria dal suo bene dipartito
sʹio le stesse giechito,
ma avanzerei comʹaltro servidore:
onde ʹl suo presgio mʹa tuto donato
più che medesimo lei non dimandai;
ondʹio ringrazo ormai
amore e˙llei e ʹl mio dolze aspetato.
IV
Rjngrazio uoi difino core merze rendo. me(r)ze mia donna ancora dengno nomsia.
sialta sengnoria. me acquistare. esio nauesse partte p(er) uno giendo. serebe
altura digrande gientilia. nonche ballia. diuoi senzessere pare. P(er)zo laudare.
miconueria ma no(n) sono sisen(n)nato. cheluostro presgio ame sico nue nisse. maco
mel sagio disse. chi nompo tuto alquanto glie serbato. pero presgio ualore (e)
chaunoscienza. jnuoi formata etuto acompimento. epiu bene p(er) vno ciento. chio
diui sare nomso p(er) la mia scienza. (1)
Rjngrazio voi, di fino core merzé rendo:
merzé, mia donna, ancora dengno nom sia
sì alta segnoria
me acquistare;
e sʹio nʹavesse partte per uno giendo,
serebe altura di grande gientilia,
non che ballia
di voi senzʹessere pare.
Perzò laudare                             
mi converia, ma non sono si sennato
che ʹl vostro presgio a me si convenisse;
ma, come ʹl sagio disse,
chi nom po’ tuto, alquanto gli è serbato:
però presgio valore e chaunoscienza
jn voi formata e tuto acompimento
e pi bene per uno ciento
chʹio divisare nom so per la mia scienza.

NOTE:
1)
 In V, al termine di questa canzone è stato lasciato uno spazio bianco dal copista che per circa sei righe.

 

  • letto 274 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/or-volglio-chantare-poi-chantare-mi-tene

Links:
[1] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.3793/0173