Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > MARCABRU > EDIZIONE > Oimais dei esser alegrans > Tradizione manoscritta

Tradizione manoscritta

  • letto 1837 volte

CANZONIERE C

  • letto 2883 volte

Edizione diplomatica


[c. 176rB]                         Marcabru
​  H Uey mais dey esser ale-
     grans. pus laura dous-
     sa uey uenir. (et)auch
     lays e uoutas e chans.
  dels auzelhs quem fan esbau-
  dir. lo gen temps me fai alegrar.
  mas per iouent me desconort.
  quar totz iorns lo uey sordeiar.
 


  D una ren suy merauelhans.
  qua des uey granar e florir. es-
  cassetatz oc (et) enjans. uas qual
  que part me torn nim uir. cor-
  tezia ni ben estar. ni pretz ni
  ualor ni deport. uas nulha part
  no uey renhar.


  E stz lauzengiers lenguas tren-
  cans. cuy dieus cofonda (et) azir.
  meton proeza en balans. e fan
  maluestat enantir. mas als pros
  dic e uuelh preyar. que ia us ab
  elhs nos nacort. si en proeza uol

  E yssamens son do(n)  renhar.
  nas trichans. e sabon trichar e
  mentir. per que fan los autrus
  enfans. als maritz tener e noy-
  rir. daqui nayssol maluat cujar.
  qus non ama ioy ni deport. nin
​  auza hom entrelhs parlar.


  I a dieus nol sia perdonans. q(ui)
  las uol onrar ni seruir. estas
  putas ardens cremans. peiors
  que ieu nous saubria dir. tan
  lor sap bo lo clau copar. q(ue) no(n) hi
  guardon dreg ni tort. mas selh
  que mielhs las sap ronsar.


  Q ui anc fon prezatz ni amans.
  per dompnas ben sen deu geq(ui)r.
  quay tan sen aura us truans. o
  mais si mais li pot bastir. (et)ieu

[c. 176vA]     poirio ben proar per ma dona na
  cropa fort mas ia no lan uuelh de-  

  M essatgier cortes ben par  celar.
  lans. uai ten en urgelh ses falhir.
  e sias del uers despleyans. an ca-
  breira que lo remir. e potz li dir
  senes guabar. quen tal loc ai tor
  nat ma sort on elh poiria pro muzar.
  • letto 2648 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [1]

 

  • letto 448 volte

CANZONIERE R

  • letto 562 volte

Edizione diplomatica

[c. 5rA]

 
 
                                                                            m(a)rc e bru      U  Ei mai dey esser alegra(n)s. pus laura dossa uey uenir. (et) 
     auch lays e uoutas e chans dels auzels.q(ue) fa(n) esbaudir  
     lo gen temps mi fay alegrar. mas p(er) ioue(n) me desconort 
     car tot iorn lo uey sordeiar. 
 

                                                                           D una res soy merauilhha(n)s
     pcades uey granar eflurir. (et) escasetatz oc e enians. uas q(ua)l q(ue) partme-
     torn nim uir. cortezia ni bel estar.  ni pretz ni ualor ni deport. uas 
     nulha part no ueg renhar. 
 

                                                                 E stz lauze(n)giers  lenguas tre(n)cans. q(ui) 
     dieus cofonda (et) azir.  meto(n) p(ro)eza e(n) balans. e fan maluestat ena(n)-
     tir. mas als pros dic e uuelh proar. q(ue) ia us ab els nos nacort 
     si e(n) p(ro)eza uol estar.
 

                                                        E issamens so(n) donas tricha(n)s. e sabo(n) trichar e 
     mentir  p(er) q(ue) fa(n) los autrus efa(n)s. als maritz tener e noirir. daisi 
     naisol maluat cuiar. cus no(n) ama ioi ni deport. ninauza ho(m) e(n)trels
     parlar. 
 

                    I a dieus nol sia p(er)dona(n)s. q(ui) las uol o(n)rar e seruir. estas 
     putas arde(n)s cremans. peiors q(ui)eus nous sabria dir. tan lor sap bo 
     lo claucopar. q(ue) noi gardo dreg ni tort. may sel q(ue) mielhs las sap 
     ro(n)sar. 
 

                         Q ui anc fo(n) prezatz ni amans.p(er) donas be sen deu giquir.  
     cayta(n) sen aura us truans. o may si mays li pot bastir. (et) yeu poy-
     ria obe(n) proar.p(er) ma dona na cropa fort. mas ia no lan uuelh 
     desselar. 
 

                    M Essatie cortes be(n) parlaus. uay te(n) urgel ses fa- 
     lhir. e sias del uers despleyans  an de cabrieyra q(ue)l remir. e potz 
     li dir senes gabar. q(ue)n tal loc ay tornat ma sort. o(n) el poyria trop 
     muzar.  E potz li dir senes gabar. q(ue)n tal loc ay tornat ma sort. o(n)   
     el poyria trop musar. 
  • letto 555 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [2]

 

  • letto 683 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/tradizione-manoscritta-114

Links:
[1] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f419.item.zoom
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f23.item.zoom