![]() |
Guido decaualcanti. A Me stesso dime pietate uene / perladolente angoscia chimi ueggio. dimolta debolezza quandio seggio / lanima sento ricoprir dipene. etutto mistruggo p(er)chisento bene / chedogni angoscia lamia uita epeggio. lanoua donna chu merzede cheggio / questa battalgla didolor mantene. Pero chequandi guardo uerso lei / rizzami gliocchi delo su disdengno / siferamente chedistrugel chore / Allor siparte ongni uertu damiei / elchor siferma perueduto sengno / doue silancia crudelta damore. |
Guido decaualcanti. | Guido de Cavalcanti. |
A Me stesso dime pietate uene / perladolente angoscia chimi ueggio. dimolta debolezza quandio seggio / lanima sento ricoprir dipene. etutto mistruggo p(er)chisento bene / chedogni angoscia lamia uita epeggio. lanoua donna chu merzede cheggio / questa battalgla didolor mantene. Pero chequandi guardo uerso lei / rizzami gliocchi delo su disdengno / siferamente chedistrugel chore / Allor siparte ongni uertu damiei / elchor siferma perueduto sengno / doue silancia crudelta damore. |
A me stesso di me pietate vène per la dolente angoscia ch'i' mi veggio: di molta debolezza quand'io seggio, l'anima sento ricoprir di pene. Tutto mi struggo, per ch'i' sento bene che d'ogni angoscia la mia vita è peggio. La nova donna chu' merzede cheggio questa battalgla di dolor mantene: pero che, quand'i' guardo verso lei, rizzami gli occhi de lo su disdengno si feramente che distruge'l chore Allor si parte ongni vertu da miei e'l chor si ferma per veduto sengno dove si lancia crudeltà d'amore. |
![]() |
A me stesso dime granpieta uiene perladolente anghoscia chio miueggio dimolta debolezza quando seggio lanima sente ricoprir dipene _ Tutto mistruggo p(er)chio sento bene. chella mia uita e dogni anghoscia el peggio lanoua donna achui merzede iochieggio questa battaglia di dolor mantiene P eroche quando ioguardo uerso lei drizami gliocchi dello suo disdegno. sifieramente che distruggie ilchore. _ Allor siparte ogni uirtu damiei ilcor siferma pelueduto segnio doue silancia crudelta damore. |
A me stesso dime granpieta uiene perladolente anghoscia chio miueggio dimolta debolezza quando seggio lanima sente ricoprir dipene _ Tutto mistruggo p(er)chio sento bene. chella mia uita e dogni anghoscia el peggio lanoua donna achui merzede iochieggio questa battaglia di dolor mantiene P eroche quando ioguardo uerso lei drizami gliocchi dello suo disdegno. sifieramente che distruggie ilchore. _ Allor siparte ogni uirtu damiei ilcor siferma pelueduto segnio doue silancia crudelta damore. |
A me stesso di me gran pietà viene per la dolente anghoscia ch'io mi veggio: di molta debolezza quando seggio, l'anima sente ricoprir di pene. Tutto mi struggo, per ch'io sento bene che.lla mia vita è d'ogni anghoscia peggio. La nova donna a chui merzede io chieggio questa battaglia di dolor mantiene: pero che, quando io guardo verso lei, drizami gliocchi dello suo disdegno si fieramente che distruggie il chore. Allor si parte ogni virtu da miei il cor si ferma pe'l veduto segnio dove si lancia crudeltà d'amore. |
![]() |
Guido Caualcanti predecto. A Mme stesso di me gran pieta uiene perla dolente angoscia chio miueggio. |
![]() |
di molta deboleza quando seggio lanima sento ricoprir di pene T ucto mi struggo perchio sento bene chelamia uita é dogni angoscia alpeggio la nuoua donna acui merzede ichieggio questa battaglia di dolor mantiene. P ero che quando io guardo uerso lei drizami gliocchi dello suo disdegno sy fieramente che distruggel core A llor si parte ogni uirtu da miei el cor siferma pel ueduto sdegno doue si lancia crudelta damore. |
Guido Caualcanti predecto. | Guido Caualcanti predecto. |
A Mme stesso di me gran pieta uiene perla dolente angoscia chio miueggio. di molta deboleza quando seggio lanima sento ricoprir di pene T ucto mi struggo perchio sento bene chelamia uita é dogni angoscia alpeggio la nuoua donna acui merzede ichieggio questa battaglia di dolor mantiene. P ero che quando io guardo uerso lei drizami gliocchi dello suo disdegno sy fieramente che distruggel core A llor si parte ogni uirtu da miei el cor siferma pel ueduto sdegno doue si lancia crudelta damore. |
A Mme stesso di me gran pietà viene per la dolente angoscia ch'io mi veggio: di molta deboleza quando seggio l'anima sento ricoprir di pene. Tucto mi struggo, perch'io sento bene che la mia vita è d'ogni angoscia al peggio. La nuova donna a cui merzede i' chieggio questa battaglia di dolor mantiene: pero che, quando io guardo verso lei drizami gli occhi dello suo disdegno sy fieramente che distrugge'l core. Allor si parte ogni virtu da miei e'l cor si ferma pe'l veduto sdegno dove si lancia crudeltà d'amore. |
![]() |
A D me stesso dime gran pieta uene Perla dolent angoscia chio miueggio Dimolta deboleza quandio seggio Lanima sento ricoprir dipene Tutto mistruggo perchio sento bene Che lamia uita ha dogn angosci il peggio Lanoua donna adcui merzed io cheggio Questa battaglia didolor mantene P ero che quand i guardo uerso lei Drizami gliocchi dello suo disdegno Si fieramente che distrugge l core A llor si parte ogni virtu damiei El cor si ferma per ueduto segno Doue silancia crudelta damore ; .Finis. |
A D me stesso dime gran pieta uene Perla dolent angoscia chio miueggio Dimolta deboleza quandio seggio Lanima sento ricoprir dipene Tutto mistruggo perchio sento bene Che lamia uita ha dogn angosci il peggio Lanoua donna adcui merzed io cheggio Questa battaglia didolor mantene P ero che quand i guardo uerso lei Drizami gliocchi dello suo disdegno Si fieramente che distrugge l core A llor si parte ogni virtu damiei El cor si ferma per ueduto segno Doue silancia crudelta damore ; |
A D me stesso di me gran pietà vène per la dolent angoscia ch'io mi veggio: di molta deboleza quand'io seggio l'anima sento ricoprir di pene. Tutto mi struggo, perch'io sento bene che la mia vita ha dogn angosci il peggio. La nova donna ad cui merzed io cheggio questa battaglia di dolor mantene: pero che, quand'i' guardo verso lei drizami gli occhi dello suo disdegno si fieramente che distrugge'l core. Allor si parte ogni virtu da miei e'l cor si ferma per veduto segno dove si lancia crudeltà d'amore. |
![]() |
A me stesso dime gran pieta uiene p(er) la dolente angoscia. ch'i miueggio di molta debolezza quand'i seggio l'anima sento ricoprir di pene T utto mi struggo p(er)ch'i sento bene ch(e) la mia uita d'ogni angoscia é il peggio la noua donna, a cui mercede io cheggio questa battaglia di dolor mantene. P ero ch(e) quand'io guardo uerso lei drizzami gli occhi de lo suo disdegno si fieramente ch(e) distrugge il core A ll'hor si parte ogni uertu da miei el cor si ferma p(er) ueduto segno doue si lancia crudelta d'amore. |
A me stesso dime gran pieta uiene p(er) la dolente angoscia. ch'i miueggio di molta debolezza quand'i seggio l'anima sento ricoprir di pene T utto mi struggo p(er)ch'i sento bene ch(e) la mia uita d'ogni angoscia é il peggio la noua donna, a cui mercede io cheggio questa battaglia di dolor mantene. P ero ch(e) quand'io guardo uerso lei drizzami gli occhi de lo suo disdegno si fieramente ch(e) distrugge il core A ll'hor si parte ogni uertu da miei el cor si ferma p(er) ueduto segno doue si lancia crudelta d'amore. |
A me stesso di me gran pieta viene per la dolente angoscia ch'i mi veggio: di molta debolezza quand'i seggio l'anima sento ricoprir di pene. Tutto mi struggo, perch'i sento bene che la mia vita d'ogni angoscia è il peggio. La nova donna a cui mercede io cheggio questa battaglia di dolor mantene: Pero che, quand'io guardo verso lei drizzami gli occhi de lo suo disdegno si fieramente che distrugge il core All'hor si parte ogni vertù da miei e'l cor si ferma per veduto segno dove si lancia crudeltà d'amore. |
![]() ![]() |
A D me stesso di me gran pieta uene per la dolent angoscia chi miueggio di molta deboleza quandi seggio lanima sento ricoprir di pene tutto mi struggo per chi sento bene che la mia uita ha dogni angoscia il peggio la noua donn ad cui merced i cheggio questa battaglia di dolor mantene P ero che quandi guardo uerso lei drizami gliocchi dello suo disdegno si fieramente che distrugge l core A llor si part ogni uirtu damiei el cor si ferma per ueduto segno doue si lancia crudelta damore |
A D me stesso di me gran pieta uene per la dolent angoscia chi miueggio di molta deboleza quandi seggio lanima sento ricoprir di pene tutto mi struggo per chi sento bene che la mia uita ha dogni angoscia il peggio la noua donn ad cui merced i cheggio questa battaglia di dolor mantene P ero che quandi guardo uerso lei drizami gliocchi dello suo disdegno si fieramente che distrugge l core A llor si part ogni uirtu damiei el cor si ferma per ueduto segno doue si lancia crudelta damore |
Ad me stesso di me gran pietà vène per la dolent angoscia ch'i' mi veggio: di molta deboleza quandi seggio l'anima sento ricoprir di pene. Tutto mi struggo, per ch'i' sento bene che la mia vita ha d'ogni angoscia il peggio. La nova donn ad cui merced i' cheggio questa battaglia di dolor mantene: Pero che, quand'i' guardo verso lei drizami gli occhi dello suo disdegno si fieramente che distrugge 'l core. Allor si part ogni virtù da miei e'l cor si ferma per veduto segno dove si lancia crudeltà d'amore. |