Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > DON DENIS > EDIZIONE > Senhor, en tan grave dia

Senhor, en tan grave dia

  • letto 637 volte

Collazione

 v.1   B
  V
  Senhor, en ten grave dia
  Senhor, en tan grave dia

 
 v.2   B
  V
  vos vi que non poderia
  vos vi que non poderia

 
 v.3   B
  V
  máys; e, por Santa Maria,
  máys; e, por Santa Maria,

 
 v.4   B
  V
  que vos fez tan mesurada,
  que vos fex tan mesurada,

 
 v.5   B
  V
  doede-vos algun dia
  doede-vos algun dia

 
 v.6   B
  V
  de mí, senhor ben talhada.
  de mí, senhor ben talhada.

 
 v.7   B
  V
  Poys sempre á en vós mesura
  Poy  sempre á en vós mesura

 
 v.8   B
  V
  e todo ben e cordura,
  e todo ben e cordura,

 
 v.9   B
  V
  que Deus fez en vós feytura
  que Deus fez en vós feytura

 
 v.10   B
  V
  qual non fez en molher nada,
  qual non fez en molher nada,

 
 v.11   B
  V  
  doede-vos por mesura
  doede-vos por mesura

 
 v.12   B
  V
  de min, senhor ben talhada.
  de mjn, senhor ben talhada.

 
 v.13   B
  V
  E, por Deus, senhor, tomade
  E, por Deus, senhor, tomade

 
 v.14   B
  V
  mesura per gran bondade
  mesura por gram bondade

 
 v.15   B
  V
  que vos    El deu, e catade
  que [...]* El deu, e catade                -1

 
 v.16   B
  V
  qual vida vivo coytada,
  qual vida vyvo coitada,

 
 v.17   B
  V
  e algun doo tomade
  e algun doo tomade

 
 v.18   B
  V
  de mí, senhor ben talhada.
  de mí, senhor ben talhada.

 

 

  • letto 332 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 336 volte

CANZONIERE B

  • letto 252 volte

Edizione diplomatica


 
 
  Senhor e(n) te(n) graue dia
  U(os) ui q(ue) no(n) poderia
  Mays e por santa maria
  Queu(os) fez ta(n) mesurada.
  Doedeu(os) algun dia
  De mi senhor be(n) Talhada. 
 
 
 
  Poys semp(re) a e(n) uos mesura
  E todo be(n) e cordura.
  Que d(eu)s fez e(n) uos feytura.
  Q(ua)l no(n) fez e(n) molher nada
  Doedeu(os) p(or) mesura.
  De mi(n) senhor be(n) Talhada.  
 
 
 
   
  E por d(eu)s senhor tomade
  Mesura per gra(n) bondade*
  Que u(os) el deu. e catade
  Q(ua)l uida uiuo coytada
  Ealgu(n) doo Tomade

 
 
 
   
  De mi senhor be(n) Talhada

  • letto 224 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
  Senhor e(n) te(n) graue dia
  U(os) ui q(ue) no(n) poderia
  Mays e por santa maria
  Queu(os) fez ta(n) mesurada.
  Doedeu(os) algun dia
  De mi senhor be(n) Talhada. 
  Senhor, en ten grave dia
  vos vi que non poderia
  máys; e, por Santa Maria,
  que vos fez tan mesurada,
  doede-vos algun dia
  de mí, senhor ben talhada.
 
  II
  Poys semp(re) a e(n) uos mesura
  E todo be(n) e cordura.
  Que d(eu)s fez e(n) uos feytura.
  Q(ua)l no(n) fez e(n) molher nada
  Doedeu(os) p(or) mesura.
  De mi(n) senhor be(n) Talhada.  
  Poys sempre á en vós mesura
  e todo ben e cordura,
  que Deus fez en vós feytura
  qual non fez en molher nada,
  doede-vos por mesura
  de min, senhor ben talhada.
 
  III
  E por d(eu)s senhor tomade
  Mesura per gra(n) bondade*
  Que u(os) el deu. e catade
  Q(ua)l uida uiuo coytada
  Ealgu(n) doo Tomade
 
  De mi senhor be(n) Talhada
 
  E, por Deus, senhor, tomade
  mesura per gran bondade
  que vos El deu, e catade
  qual vida vivo coytada,
  e algun doo tomade
  de mí, senhor ben talhada.

 

  • letto 212 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 260 volte

CANZONIERE V

  • letto 277 volte

Edizione diplomatica

 
 
 
  Senhor en tan graue dia
    u(os) ui que no(n) poderia
    mays epor santa maria
    queu(os) fex tan mesurada
    do e deu(os) algun dia
    demi senhor be(n) talhada 
  
 
 
 
  Poy sempre a en uos mesura
    etodo be(n) e cordura
    q(ue) d(eu)s fez en uos feytura 
    q(ua)l no(n) fez en molher nada
    doedeu(os) p(or) mesura
    demj(n) senhor be(n) talhada  
  
 
 
  E por d(eu)s senhor tomade
    mesura* por g(ra)m bondade
    q(ue) [...]** el deu e catade
    q(ua)l uida uyuo coitada
    ealgu(n) doo tomade
    demi senhor be(n) talhada
  • letto 214 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
  Senhor en tan graue dia
    u(os) ui que no(n) poderia
    mays epor santa maria
    queu(os) fex tan mesurada
    do e deu(os) algun dia
    demi senhor be(n) talhada 
  Senhor, en tan grave dia
  vos vi que non poderia
  máys; e, por Santa Maria,
  que vos fex tan mesurada,
  doede-vos algun dia
  de mí, senhor ben talhada.
 
  II
  Poy sempre a en uos mesura
    etodo be(n) e cordura
    q(ue) d(eu)s fez en uos feytura 
    q(ua)l no(n) fez en molher nada
    doedeu(os) p(or) mesura
    demj(n) senhor be(n) talhada  
  Poy sempre á en vós mesura
  e todo ben e cordura,
  que Deus fez en vós feytura
  qual non fez en molher nada,
  doede-vos por mesura
  de mjn, senhor ben talhada.
 
  III
  E por d(eu)s senhor tomade
    mesura* por g(ra)m bondade
    q(ue) [...]** el deu e catade
    q(ua)l uida uyuo coitada
    ealgu(n) doo tomade
    demi senhor be(n) talhada
  E, por Deus, senhor, tomade
  mesura por gram bondade
  que [...]* El deu, e catade
  qual vida vyvo coitada,
  e algun doo tomade
  de mí, senhor ben talhada.
 

 

  • letto 221 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 312 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/senhor-en-tan-grave-dia