Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > DON DENIS > EDIZIONE > Que trist' oj' é meu amigo > Tradizione manoscritta

Tradizione manoscritta

  • letto 284 volte

CANZONIERE B

  • letto 238 volte

Edizione diplomatica


 
 
  Que Tristoie meu amigo
  Amiga no seu corazo(n)
  Ca no(n) pode falar migo
  Nen ueerme faz gra(n) razo(n)

 
 
   
  Meu amigo de Tristandar
  Poys mel no(n) uir elheu nenb(ra)r  
 


                Ontro R(ol)o se come(n)ça*

 
   
  Tristan da se d(eu)s mi ualha
  Ca me no(n) uyu e deyte
  E p(or) esto faz sen falha
  Muy gra(n) razo(n) per boa fe
  Meu amigo de Tristandar 
  


 
   
  Dandar Triste fax g(ui)sado
  Cao no(n) ui ne(n) uyo el mi
  Ne(n) ar oyo meu ma(n)dado
  E por en faz gra(n) deyti
  Meu amigo de Tristandar 
  
 
  Mays d(eu)s come pode durar
  Que ia no(n) moireu. con pesar
  • letto 174 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
  Que Tristoie meu amigo
  Amiga no seu corazo(n)
  Ca no(n) pode falar migo
  Nen ueerme faz gra(n) razo(n)
 
  Meu amigo de Tristandar
  Poys mel no(n) uir elheu nenb(ra)r  
 
  Que trist’oi’é meu amigo,
  amiga, no seu corazon,
  ca non pôde falar migo
  nen veer-m’, e faz gran razon
  meu amigo de trist’andar,
  poys m’el non vir e lh’eu nenbrar.
  II
  Tristan da se d(eu)s mi ualha
  Ca me no(n) uyu e deyte
  E p(or) esto faz sen falha
  Muy gra(n) razo(n) per boa fe
  Meu amigo de Tristandar 
  Trist’anda, se Deus mi valha,
  ca me non vyu, e deyte,
  e por esto faz sen falha
  muy gran razon, per boa fe,
  meu amigo de trist’andar,
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  III
  Dandar Triste fax g(ui)sado
  Cao no(n) ui ne(n) uyo el mi
  Ne(n) ar oyo meu ma(n)dado
  E por en faz gra(n) deyti
  Meu amigo de Tristandar 
  D’andar triste fax guisado,
  ca o non vi, nen vyo el mí
  nen ar oyo meu mandado;
  e por én faz gran deyti
  meu amigo de trist’andar,
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  IV
  Mays d(eu)s come pode durar
  Que ia no(n) moireu. con pesar
  Mays, Deus, come pode durar
  que ia non moireu con pesar!
 

 

  • letto 186 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 255 volte

CANZONIERE V

  • letto 227 volte

Edizione diplomatica


 
 
  Que tristoie meu amigo
    amiga no seu coraço(n)
    ca no(n) pode falar migo
    nen ueerme faz gra(n) razon
    meu amigo de tristandar
    poys mel no(n) uyr elheu nenb(ra)r  
 
 
  Tristanda se d(eu)s mi ualha
    came no(n) uyu e deyte
    e p(or) esto faz sen falha
    mui g(ra)m razo(n) per bo(n)a fe
    meu amigo de tristandar  
 
 
  Dandar triste faz g(ui)sado
    cao no(n) ui ne(n) uio el mi
    ne(n) ar oyo meu ma(n)dado
    epor en faz gra(n) deyti
    meu amigo de tristandar 
  
 
 
  Mays d(eu)s como pode durar
    q(ue) ia no(n) moireu co(n) pesar
  • letto 217 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
  Que tristoie meu amigo
    amiga no seu coraço(n)
    ca no(n) pode falar migo
    nen ueerme faz gra(n) razon
    meu amigo de tristandar
    poys mel no(n) uyr elheu nenb(ra)r  
  Que trist’oi’é meu amigo,
  amiga, no seu coraçon,
  ca non pôde falar migo
  nen veer-m’, e faz gran razon
  meu amigo de trist’andar,
  poys m’el non vyr e lh’eu nenbrar.
 
  II
  Tristanda se d(eu)s mi ualha
    came no(n) uyu e deyte
    e p(or) esto faz sen falha
    mui g(ra)m razo(n) per bo(n)a fe
    meu amigo de tristandar  
  Trist’anda, se Deus mi valha,
  ca me non vyu, e deyte,
  e por esto faz sen falha
  mui gram razon, per bona fe,
  meu amigo de trist’andar,
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  III
  Dandar triste faz g(ui)sado
    cao no(n) ui ne(n) uio el mi
    ne(n) ar oyo meu ma(n)dado
    epor en faz gra(n) deyti
    meu amigo de tristandar 
  D’andar triste faz guisado,
  ca o non vi, nen vio el mí
  nen ar oyo meu mandado;
  e por én faz gran deyti
  meu amigo de trist’andar,
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  IV
  Mays d(eu)s como pode durar
    q(ue) ia no(n) moireu co(n) pesar
  Mays, Deus, como pode durar
  que ia non moireu con pesar!
 

 

  • letto 221 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 292 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/tradizione-manoscritta-881