![]() |
Que mui gra(n) prazer q(ue) eu. ey senhor Quande(n) uos cuyde non cuydo no mal. Que mi fazedes mays direy u(os) qual. Tenheu. por gram marauilha. senhor De mi uiir de uos mal. hu d(eu)s non. Pos mal. de q(ua)nt(os) e no mu(n)do son. E senhor fremosa q(ua)ndo cuydeu. En uos eno(n) eno mal q(ue) mi ue(n) P(or)uos todaq(ue)l tempeu. ei de be(n) Mays p(or) gra(n) marauylha p(er) tenheu. De mi(n) Ca senhor mui gra(n) prazer mi p(er) e Q(ua)ndenuos cuyde no(n) ey de cuydar En quanto mal. mi fazedes leuar Mays gra(n) m(ar)uilha. tenheu q(ue) e De mi uijr de uos mal. Ca par d(eu)s semelha mui se(n) razo(n) Dauer eu. mal. duii d(eu)s no(n) pos non. |
I | |
Que mui gra(n) prazer q(ue) eu. ey senhor Quande(n) uos cuyde non cuydo no mal. Que mi fazedes mays direy u(os) qual. Tenheu. por gram marauilha. senhor De mi uiir de uos mal. hu d(eu)s non. Pos mal. de q(ua)nt(os) e no mu(n)do son. |
Que mui gran prazer que eu ey, senhor, quand’en vós cuyd’e non cuydo no mal que mi fazedes! Mays direy-vos qual tenh’eu por gram maravilha, senhor: de mi viir de vós mal, hu Deus non pôs mal, de quantos eno mundo son. |
II | |
E senhor fremosa q(ua)ndo cuydeu. En uos eno(n) eno mal q(ue) mi ue(n) P(or)uos todaq(ue)l tempeu. ei de be(n) Mays p(or) gra(n) marauylha p(er) tenheu. De mi(n) |
E, senhor fremosa, quando cuyd’eu en vós e non eno mal que mi ven por vós, tod’aquel temp’eu ei de ben; mays por gran maravylha per-tenh’eu de min ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
III | |
Ca senhor mui gra(n) prazer mi p(er) e Q(ua)ndenuos cuyde no(n) ey de cuydar En quanto mal. mi fazedes leuar Mays gra(n) m(ar)uilha. tenheu q(ue) e De mi uijr de uos mal. |
Ca, senhor, mui gran prazer mi per-é quand’en vós cuyd’e non ey de cuydar en quanto mal mi fazedes levar; mays gran marvilha tenh’eu que é de mi vijr de vós mal, ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
IV | |
Ca par d(eu)s semelha mui se(n) razo(n) Dauer eu. mal. duii d(eu)s no(n) pos non. |
Ca, par Deus, semelha mui sen razon d’aver eu mal duii Deus non pôs, non. |
![]() ![]() |
Que muj gram pr
[c]uydeu ./ en uos eno(n) [s] todaq(ue)l te(m)peu ei de [h]a p(er) tenheu / Demj(n) [e]r mj p(er) e / q(ua)ndenuos [ar]/ en q(ua)(n)[to] mal mj faze ys g(ra)m m(ar)auilha tenheu q(ue) e / uos mal ./ semelha muj sen razo(n)./ dauer eu [u]u d(eu)s no(n) pos non ./ |
I | |
Que muj gram pr may[s] [d]ireyu(os) qual/tenheu por [m]arauilha senhor/. Demj s mal hu de(us) non/pos [n]do son/ |
Que muj gram pr Mays direy-vos qual tenh’eu por maravilha, senhor: de mj s mal, hu Deus non pos ndo son. |
II | |
[c]uydeu ./ en uos eno(n) [s] todaq(ue)l te(m)peu ei de [h]a p(er) tenheu / Demj(n) |
cuyd’eu en vós e non s tod’aquel temp’eu ei de ha per-tenh’eu de mjn ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
III | |
[e]r mj p(er) e / q(ua)ndenuos [ar]/ en q(ua)(n)[to] mal mj faze ys g(ra)m m(ar)auilha tenheu q(ue) e / uos mal ./ |
er mj per-é quand’en vós ar en quanto mal mj faze ys gram maravilha tenh’eu que é vós mal, ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
IV | |
semelha muj sen razo(n)./ dauer eu [u]u d(eu)s no(n) pos non ./ |
semelha muj sen razon d’aver eu u u Deus non pôs, non. |
![]() |
Que muy gran prazer que eu ey senhor quandeu uos cuyde no(n) cuydo no mal quemi fazedes mays direy u(os) qual tenheu por gram marauilha senhor demi uur deuos mal hu de(us) no(n) pos mal de quant(os) e no mundo son E senhor f(re)mosa q(ua)(n)do cuy deu en uos e no(n) eno mal q(ue)mi ue(n) p(or)uos todaq(ue)l te(m)peu ei de be(n) mays p(or) gram m(ar)auilha p(er) tenheu / Demi(n) Ca senhor mui g(ra)m p(ra)zer mi per e q(ua)ndenuos cuyde no(n) ey de cuydar en q(ua)(n)to mal mi fazedes leuar mays g(ra)m m(ar)auilha tenheu q(ue) e demi mjr deuos mal Ca pard(eu)s semelha mui se(n) razo(n) dauer eu mal duu d(eu)s no(n) pos no(n) |
I | |
Que muy gran prazer que eu ey senhor quandeu uos cuyde no(n) cuydo no mal quemi fazedes mays direy u(os) qual tenheu por gram marauilha senhor demi uur deuos mal hu de(us) no(n) pos mal de quant(os) e no mundo son |
Que muy gran prazer que eu ey, senhor, quand’eu vós cuyd’e non cuydo no mal que mi fazedes! Mays direy-vos qual tenh’eu por gram maravilha, senhor: de mi uur de vós mal, hu Deus non pôs mal, de quantos eno mundo son. |
II | |
E senhor f(re)mosa q(ua)(n)do cuy deu en uos e no(n) eno mal q(ue)mi ue(n) p(or)uos todaq(ue)l te(m)peu ei de be(n) mays p(or) gram m(ar)auilha p(er) tenheu / Demi(n) |
E, senhor fremosa, quando cuyd’eu en vós e non eno mal que mi ven por vós, tod’aquel temp’eu ei de ben; mays por gram maravilha per-tenh’eu de min ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
III | |
Ca senhor mui g(ra)m p(ra)zer mi per e q(ua)ndenuos cuyde no(n) ey de cuydar en q(ua)(n)to mal mi fazedes leuar mays g(ra)m m(ar)auilha tenheu q(ue) e demi mjr deuos mal |
Ca, senhor, mui gram prazer mi per-é quand’en vós cuyd’e non ey de cuydar en quanto mal mi fazedes levar; mays gram maravilha tenh’eu que é de mi m’jr de vós mal, ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... |
IV | |
Ca pard(eu)s semelha mui se(n) razo(n) dauer eu mal duu d(eu)s no(n) pos no(n) |
Ca, par Deus, semelha mui sen razon d’aver eu mal d’u u Deus non pôs, non. |