Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > DON DENIS > EDIZIONE > Por Deus, senhor, poys per vós non ficou

Por Deus, senhor, poys per vós non ficou

  • letto 619 volte

Collazione

 v.1   B
  V
  Por Deus, senhor, poys per vós non ficou
  Por Deus, senhor, poys per vós non ficou

 
 v.2   B
  V
  de mi fazer ben, e firou per mí,
  de mi fazer ben, e ficou per mí,

 
 v.3   B
  V
  teede por ben, poys assy passou,
  teede por ben, poys assy passou,

 
 v.4   B
  V
  en galardon de quanto vos servi,
  eu galardon de quanto vos servi,

 
 v.5   B
  V
  de mi teer puridade, senhor,
  de mi teer puridade, senhor,

 
 v.6   B
  V
  e eu a vós, ca est’é o melhor.
  e eu a vós, ca est’é o melhor.

 
 v.7   B
  V
  Non ficou per vós de mi fazer ben,
  Non ficou per vós de mi fazer ben,

 
 v.8   B
  V
  e de Deus aiades bon galardon;
  e de Deus aiades bon galardon;

 
 v.9   B
  V
  mays a mha mingua foy grand’, e por én,
  mays a mha mingua foy graad’, e por én,        +1

 
 v.10   B
  V
  pore mercee, teede por razon                   +1
  por  mercee, teede por razon

 
 v.11   B
  V  
  de mi teer poridade, senhor,
  de mi teer poridade, senhor,

 
 v.12   B
  V
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 

 
 v.13   B
  V
  Sempre  vos desto bon grado darey,
  Senpr’o vos desto bon grado darey,

 
 v.14   B
  V
  mays eu minguey en loor e en prez,
  mays eu minguey en loor e en prez,

 
 v.15   B
  V
  como Deus quis; mays assy passou,            -1
  como Deus quis; mays assy passou,            -1

 
 v.16   B
  V
  praxa-vos, senhor, por qual vos El fez,
  praza-vos, senhor, por qual vos El fez,

 
 v.17   B
  V
  de me teer poridade, senhor,
  de me teer poridade, senhor,

 
 v.18   B
  V
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 

 
 v.19   B
  V
  ca non tiro eu nen vós prez nen loor
  ca non tiro eu nen vós prez nen loor

 
 v.20   B
  V
  daqueste preyto se sabudo for.
  daqueste pyto   se sabudo for.

 

 

  • letto 340 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 337 volte

CANZONIERE B

  • letto 348 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 285 volte

Edizione diplomatica

 
  Por d(eu)s senhor poys p(er) uos no(n) ficou.
  De mi fazer be(n) e firou per mi
  Teede por be(n) poys assy passou
  En galardo(n) de quantou(os) serui
  De mi Teer puridade senhor
  E eu auos ca esteo melhor
 
  No(n) ficou p(er) uos de mi fazer be(n)
  E de|d(eu)s aiades bo(n) galardon
  Mays a mha mi(n)gua foy g(ra)nde p(or)en
  P(or)e mercee Teede p(or) razon
  De mi Teer poridade senhor
 
  Semp(re) uos desto bo(n) grado darey
  Mays eu. mi(n)guey e(n) loor e|e(n) prez
  Como d(eu)s q(ui)s mays assy passou.
  Praxau(os) senhor p(or) q(ua)l u(os) el fez
  De me Teer poridade senhor
 
  Ca no(n) Tiro eu ne(n)uos prez ne(n) loor
  Da queste p(re)yto se sabudo for
  • letto 229 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
  Por d(eu)s senhor poys p(er) uos no(n) ficou.
  De mi fazer be(n) e firou per mi
  Teede por be(n) poys assy passou
  En galardo(n) de quantou(os) serui
  De mi Teer puridade senhor
  E eu auos ca esteo melhor
  Por Deus, senhor, poys per vós non ficou
  de mi fazer ben, e firou per mí,
  teede por ben, poys assy passou,
  en galardon de quanto vos servi,
  de mi teer puridade, senhor,
  e eu a vós, ca est’é o melhor.
 
  II
  No(n) ficou p(er) uos de mi fazer be(n)
  E de|d(eu)s aiades bo(n) galardon
  Mays a mha mi(n)gua foy g(ra)nde p(or)en
  P(or)e mercee Teede p(or) razon
  De mi Teer poridade senhor
  Non ficou per vós de mi fazer ben,
  e de Deus aiades bon galardon;
  mays a mha mingua foy grand’, e por én,
  pore mercee, teede por razon
  de mi teer poridade, senhor,
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  III
  Semp(re) uos desto bo(n) grado darey
  Mays eu. mi(n)guey e(n) loor e|e(n) prez
  Como d(eu)s q(ui)s mays assy passou.
  Praxau(os) senhor p(or) q(ua)l u(os) el fez
  De me Teer poridade senhor
  Sempre vos desto bon grado darey,
  mays eu minguey en loor e en prez,
  como Deus quis; mays assy passou,
  praxa-vos, senhor, por qual vos El fez,
  de me teer poridade, senhor,
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  IV
  Ca no(n) Tiro eu ne(n)uos prez ne(n) loor
  Da queste p(re)yto se sabudo for
  ca non tiro eu nen vós prez nen loor
  daqueste preyto se sabudo for.
 

 

  • letto 214 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 208 volte

CANZONIERE V

  • letto 314 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 283 volte

Edizione diplomatica


 
 
   Por de(us) senhor poys per uos no(n) ficou
    demi fazer be(n) e ficou per mi
    teede por ben poys assy passou
    eu galardo(n) de quantou(os) serui
    demi teer puridade senhor

 
 
 
    e eu auos ca este o melhor


  Non ficou p(er)uos demi fazer be(n)
    e d(e) d(eu)s aiades bon galardon
    mays amha mi(n)gua foy g(ra)a de p(or)en
    p(or) mercee teede p(or) razon
    demi teer poridade senhor
  Senprou(os) desto bon grado darey
    mays eu minguey en loor e en prez
    como d(eu)s quis mays assy passou
    prazau(os) senh(or) p(or) q(ua)l u(os) el fez
    deme teer poridade senhor
  Ca no(n) tiro eu ne(n) uos prez ne(n) loor
    da q(ue)ste pyto se sabudo for.
  • letto 237 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
   Por de(us) senhor poys per uos no(n) ficou
    demi fazer be(n) e ficou per mi
    teede por ben poys assy passou
    eu galardo(n) de quantou(os) serui
    demi teer puridade senhor
 
    e eu auos ca este o melhor
 
  Por Deus, senhor, poys per vós non ficou
  de mi fazer ben, e ficou per mí,
  teede por ben, poys assy passou,
  eu galardon de quanto vos servi,
  de mi teer puridade, senhor,
  e eu a vós, ca est’é o melhor.
  II
  Non ficou p(er)uos demi fazer be(n)
    e d(e) d(eu)s aiades bon galardon
    mays amha mi(n)gua foy g(ra)a de p(or)en
    p(or) mercee teede p(or) razon
    demi teer poridade senhor
  Non ficou per vós de mi fazer ben,
  e de Deus aiades bon galardon;
  mays a mha mingua foy graad’, e por én,
  por mercee, teede por razon
  de mi teer poridade, senhor,
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  III
  Senprou(os) desto bon grado darey
    mays eu minguey en loor e en prez
    como d(eu)s quis mays assy passou
    prazau(os) senh(or) p(or) q(ua)l u(os) el fez
    deme teer poridade senhor
  Senpr’o vos desto bon grado darey,
  mays eu minguey en loor e en prez,
  como Deus quis; mays assy passou,
  praza-vos, senhor, por qual vos El fez,
  de me teer poridade, senhor,
  ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
 
  IV
  Ca no(n) tiro eu ne(n) uos prez ne(n) loor
    da q(ue)ste pyto se sabudo for.
  ca non tiro eu nen vós prez nen loor
  daqueste pyto se sabudo for.
 

 

  • letto 234 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 298 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/por-deus-senhor-poys-v%C3%B3s-non-ficou