Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > PEIRE D'ALVERNHE > EDIZIONE > Belha m'es la flors d'aguilen > Tradizione manoscritta

Tradizione manoscritta

  • letto 3368 volte

Canzoniere A

  • letto 473 volte

Riproduzione Fotografica

Vai al manoscritto [1]

 

  • letto 396 volte

Canzoniere B

  • letto 466 volte

Riproduzione Fotografica

Vai al manoscritto [2]

 

 

  • letto 416 volte

Canzoniere C

  • letto 4522 volte

Edizione diplomatica

  B Elha mes Marcabru.
​     la flors daguilen. q(ua)nt
​     aug del fin ioy la dous-
     sor. que fan lauzelh no-
  uelhamen. pel temps ques tor-
  natz en uerdor. e son de flors cu-
  bert li reynh. gruec e uermelh
​  e uert e blau.

  D e molherat ges nom es gen.
  ques fasson drut ni amador.q(ua)b
  las autrus uau emprenden. en-

  gienhs cossi guardon las lor.
  mas selh per que hom las des-
  trenh. portal braguier la contra-
 


  Uilas cortes hieys des   clau.
  son sen. e molherat do(n)pneador.
  el azes quan bramaeyssamen.
  cum fai lebriers ab son senhor.
  mas ieu no cre pros dompna
  denh. far drut molherat gelos


  M olherat fan captene-  brau.
  men. de ueziat enguanador. q(ue)
  lautruy pa guastae despen. el
  sieu met en luec saluador. mas
  selh acuy grans fams en prenh.
  manja lo pan que no(n) labau.


  M aritz que marit uay sufren.
  deu tastar datretal sabor. q(ue) car
  deu compar qui car uen. el ge-
  los met li guardador. pueys 
  li laissa sa molher prenh. dun
  girbaudo filh de girbau.


  D a qui naisson li recrezen.qus
  non ama pretz ni ualor. a cu(m)
  an abaissat iouen. e tornat en
  tan gran error. sest ama lauer 
  el estrenh. li folh el guarso
natu


  S ancta mariaenorien.          rau.
  guizal rey el emperador. e lur
  fagz fa ab la lur gen. lo serue-
  zi nostre senhor. quelh turc co-
  nosco lentressenh. que dieus
  pres per nos mort carnau.


  A issy uay lo uers definen. (et)
  ieu que nol puesc far lonjor.
  quel mals mi ten e lo turmen.
  quem ames en tan gran la(n)guor.
  quieu no suy drutz ni drutz nom
  fenh. ni nulhs ioys damor nom

  N on er mais drutz     esiau.
  ni drutz nom felh. lo peniers
  ni ioys non lesiau.
  • letto 2675 volte

Riproduzione Fotografica

Vai al manoscritto [3]

 

 

  • letto 414 volte

Canzoniere D

  • letto 500 volte

Riproduzione Fotografica

 

  • letto 362 volte

Canzoniere E

  • letto 496 volte

Riproduzione Fotografica

Vai al manoscritto [4]

 

  • letto 394 volte

Canzoniere I

  • letto 495 volte

Riproduzione Fotografica

Vai al manoscritto [5]

 

 

  • letto 437 volte

Canzoniere K

  • letto 544 volte

Riproduzione Fotografica

Vai al manoscritto [6]

 

 

  • letto 382 volte

Canzoniere N

  • letto 549 volte

Riproduzione Fotografica

 

 

  • letto 366 volte

Canzoniere N2

  • letto 505 volte

Riproduzione Fotografica

Vai al manoscritto [7]

 

  • letto 434 volte

Canzoniere R

  • letto 609 volte

Riproduzione Fotografica

Vai al manoscritto [8]

 

  • letto 466 volte

Canzoniere z

  • letto 548 volte

Riproduzione Fotografica

  • letto 497 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/tradizione-manoscritta-110

Links:
[1] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.5232
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419241r/f75.image
[3] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f418.image
[4] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6000801v/f49.image
[5] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419245d/f32.image
[6] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007960/f30.image
[7] https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht?PPN=PPN82840321X&PHYSID=PHYS_0047&DMDID=DMDLOG_0001
[8] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f72.image