Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > JAUFRE RUDEL > EDIZIONE > Quan lo rossinhols el foillos > Tradizione manoscritta > CANZONIERE B

CANZONIERE B

  • letto 3002 volte

Riproduzione fotografica

                                                                                                                                          Vai al manoscritto [1]

  • letto 2344 volte

Edizione diplomatica

 

  
                                   And lo rossig-
                                   nols elfoil-
                                   los. dona da
                                   mor enqier
                                   enpren. en
                                   mou son ch-
                                   ant iauzen
                                   ioios. eremi
     ra sapar souen. eil riu son clar eill
     prat son gen. pel nouel deport que
     reigna. men uen alcor grans iois ia-
     zer.

   D aqest amor son tant cochos. Q(ue) qant

   eu uauc uas lieis corren. ueiaire mes
   qarehusos mentorn eqella man fu
   gen. emos cauals i cor tant len. greu
   er qoimais i ateigna. samors nolan
   fai remaner.


  D etal dompna sui cobeitos. a cui non
   aus dir mon talen. anz qan remire
   sas faissos. totz lo cors men uai esp(er)den.
   et aurai ia tant darclimen. qeilaus
   dir que p(er) sieu mi teigna. pois eu noil
   aus merce q(ue)rer.

  A cum son siei dich amoros. esiei faich
   son doutz eplazen. canc non nasqet
   sai entre nos. neguna qaial cors tant
   gen. Grailes fresca ab cor plazen. enon
   cre gensser sen seigna. ni non ui hom
   ab tant plazer.

  A mors alegres part de uos. p(er) so car uau
   mo mieills queren. e sui daitan auen
   turos. qencar naurai mon cor gauzen.
   la merce demon bon guiren. qem uol
   emapella emdeigna. ema tornat en
   bon esper.
  • letto 2514 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

 

    I
                                   And lo rossig-
                                   nols elfoil -
                                   los. dona da
                                   mor enqier
                                   enpren. en
                                   mou son ch -
                                   ant iauzen
                                   ioios. eremi
     ra sapar souen. eil riu son clar eill
     prat son gen. pel nouel deport que
     reigna. men uen alcor grans iois ia -
     zer.
  [Q]and lo rossignols el foillos
  dona d'amor e
·n qier e·n pren,
  en mou son chant jauzen joios
  e remira sa par soven,
  e il riu son clar e ill prat son gen,
  pel novel deport que reigna
  m'en ven al cor grans jois jazer.
    II
   D aqest amor son tant cochos. q(ue) qant
   eu uauc uas lieis corren. ueiaire mes
   qarehusos mentorn eqella man fu
   gen. emos cauals i cor tant len. greu
   er qoimais i ateigna. samors nolan
   fai remaner.

 
  D'aqest'amor son tant cochos
  que, qant eu vauc vas lieis corren,
  vejaire m'es q'a rehusos
  m'en torn e q'ella m'an fugen.
  E mos cavals i cor tant len,
  greu er q'oimais i ateigna
  s'Amors no la
·n fai remaner.
    III
  D etal dompna sui cobeitos. a cui non
   aus dir mon talen. anz qan remire
   sas faissos. totz lo cors men uai esp(er)den.
   et aurai ia tant darclimen. qeilaus
   dir que p(er) sieu mi teigna. pois eu noil
   aus merce q(ue)rer.
  De tal dompna sui cobeitos,
  a cui non aus dir mon talen;
  anz, qan remire sas faissos,
  totz lo cors m'en vai esperden.
  Et aurai ja tant d'arclimen
  qe il aus dir que per sieu mi teigna,
  pois eu no il aus merce querer?
    IV
  A cum son siei dich amoros. esiei faich
   son doutz eplazen. canc non nasqet
   sai entre nos. neguna qaial cors tant
   gen. Grailes fresca ab cor plazen. enon
   cre gensser sen seigna. ni non ui hom
   ab tant plazer.
  A! cum son siei dich amoros
  e siei faich son doutz e plazen:
  c'anc non nasqet sai entre nos
  neguna q'aia
·l cors tant gen;
  grail'es fresca ab cor plazen,
  e non cre gensser s'enseigna,
  ni non vi hom ab tant plazer.
    V
  A mors alegres part de uos. p(er) so car uau
   mo mieills queren. e sui daitan auen
   turos. qencar naurai mon cor gauzen.
   la merce demon bon guiren. qem uol
   emapella emdeigna. ema tornat en
   bon esper.
  Amors alegres part de vos
  per so car vau mo mieills queren;
  e sui d'aitan aventuros
  q'encar n'aurai mon cor gauzen:
  la merce de mon Bon Guiren,
  qe
·m vol e m'apella e·m deigna.
  e m'a tornat en bon esper.
  • letto 683 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/canzoniere-b-7

Links:
[1] http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419241r/f162.image.r=fran%C3%A7ais%201592