Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > BERNART DE VENTADORN > EDIZIONE > La dousa votz ai auzida > Tradizione manoscritta > CANZONIERE R > Edizione diplomatica

Edizione diplomatica

 
                                                   B.uentadorn.
             La dossa uotz ay auzida. del rossinholhet saluatge
             que mes dins lo cor salhida. si que tot lo cossirier el mal
             tratz camors me dona. me leuia e massazona. et auriam be
             mestier (autre)[1] ioi a mon dampnatie. 
 

 [1] Aggiunto successivamente in interlinea.
 
 
                                                                   B
en es totz ho(m)z dauol
                                                                   uida. cap ioi no(n) ha so(n) es-
                                                                   tatie. e q(ui) uas amors no(n)
                                                                   guida. son cor e so(n) dezi-
             rier. e p(er) tot no(n) labandona. uals e refrims critz no(n) sona.
             pratz e deues e u(er)giers. combas e plas e boicatie. 
 
                                                                       
                                                                                                         U
na
              falsa descauzida. e razitz de mal linhatge. ma trait e es traida
              a culhit so ab q(uem) fier. e ca(n)t autre la razona. deys lo sieu to(r)[2]t
              lochaizon. et a(n) ne mais li derrier. q(ui)eu q(ue)n ay fag lo(n)c bada-
              tge. 
 
 [2] Aggiunto in interlinea.
 
 
                        M
out lauia ge(n) s(er)uida. tro ac uas mi cor uolatie
              e pus ilh nom es cobida. fols s(er)ai si mais li q(ui)er s(er)uir co(m)z no(n)
              gazardona. e(n) esp(er)a(n)sa bretona. fa del senhor escudier. p(er) costu(m)z
              ]contramors[[3] e p(er) uzatie. 
 

 [3] Espunto e poi cancellato dal copista.
 
 
                                                                  Pus ta(n)t es uas mi falhida. ai
             si lais son senhoratge. e no uuelh q(uem) siaizida. ni iamais par-
             lar no(n) q(ui)er. ab tot neis do(n) me(n) somona. car no(n) es maneira
                                       bona. ans par com guizardo(n) q(ui)er. q(ui) trop tem m(a)l
                                                                                                                       dig cora
                                                                                                                              tge.
 
  • letto 434 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/edizione-diplomatica-2127