Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > PIER DELLE VIGNE > EDIZIONE > Amore, in cui disio ed ò speranza > Tradizione manoscritta > CANZONIERE L37 > Edizione diplomatico-interpretativa

Edizione diplomatico-interpretativa

I I
Qvi cominciano cançone dim(esser) Piero delle Uigne.

  A MORE in cui disio et ho sperança
      Di voi bella ma dato guiderdone
      Guardomi infinche uegna lasperanza
      Pure aspectando buon tempo et stagione
      Come huom che e inmare (et) ha speme digire
      Quando uede lo te(m)po (et) ello spanna
      Et giamai lasperanza nollo inganna
      Cosi faccio io mado(n)na i(n) voi venire

  Qui cominciano cançone di Messer Piero delle Vigne
  Amore, in cui disio et ho sperança,
  di voi, bella, m'à dato guiderdone;
  guardomi infinc che vegna la speranza
  pure aspectando buon tempo et stagione.
  Come huom che è in mare et ha speme di gire,
  quando vede lo tempo, et ello spanna
  et giamai la speranza no·llo inganna,
  così faccio io, madonna, in voi venire.
II II
  H or potesseo venire ad voi amorosa
      Come el ladrone ascoso et no(n) paresse
      Ben lomi terria ingioia aduenturosa
      Se lamor tanto diben mifacesse
      Si bel parlante do(n)na co(n) voi fora
      Et direi como vamai lungamente
      Piu che Pyrramo Tisbe dolçemente
      Et ameraggio infin cheo viuo anchora
  Hor potess'eo venire ad voi, amorosa,
  come el ladrone ascoso, et non paresse:
  ben lo mi terria in gioia adventurosa
  se l'Amor tanto di ben mi facesse.
  Sì bel parlante, donna, con voi fora
  et direi como v'amai lungamente
  più che Pyrramo Tisbe dolçemente,
  et ameraggio infin ch'eo vivo anchora.
III III
  V ostro amore mitiene in tal disio
      Et donami sperança con gran gioia
      Cheo no(n) curo sio doglio o ho martyro
      Membrando lhora cheo uegno ad voi
      Che siotroppo [troppo] dimoro aulente lena
      Par chio pera (et) voi miperderete
      Adunq(ue) bella se ben mi uolete
      Guardate chio non mora in vostra spena
  Vostro amore mi tiene in tal disio
  et donami sperança con gran gioia,
  ch'eo non curo s'io doglio o ho martyro
  membrando l'hora ch'eo vegno ad voi,
  che, s'io troppo dimoro, aulente lena,
  par ch'io pera, et voi mi perderete;
  adunque, bella, se ben mi volete,
  guardate ch'io non mora in vostra spena.
IV IV
I N vostra spera viuo don(n)a mia
    Et lomio core adesso ad voi demando
    (et) lhora tardi mi pare che sia
    Che fino amore ad vostro cor mimando
    Et guardo tempo che misia a piacere
    Et spanda lemia uele in ver voi rosa
    (et) prendo porto laoue si riposa
    Lo meo core allo uostro insegnamento.
  In vostra spera vivo, donna mia,
  et lo mio core adesso ad voi demando,
  et l'hora tardi mi pare che sia
  che fino amore ad vostro cor mi mando.
  et guardo tempo che mi sia a piacere
  et spanda le mia vele inver' voi, rosa,
  et prendo porto là ove si riposa
  lo meo core allo vostro insegnamento.
V V
M Ia canzonetta porta esti compianti
      Ad quella che in balia ha lo meo core
      Et lemie pene contale dauanti
      Et dille comeo moro p(er) suo amore
      (et) mandami persuo messaggio addire
      Comio conforti lamor chio lei porto
      Et sio ver lei feci alcuno torto
      Donimi penitentia alsuo volire.
  Mia canzonetta, porta esti compianti
  ad quella che in balïa ha lo meo core
  et le mie pene contale davanti,
  et dille com'eo moro per suo amore;
  et mandami per suo messaggio a·ddire
  com'io conforti l'amor ch'io lei porto;
  et, s'io ver' lei feci alcuno torto,
  donimi penitentia al suo volire.
  • letto 318 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/edizione-diplomatico-interpretativa-1135