Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > THIBAUT DE CHAMPAGNE > EDIZIONE > En chantant vueil ma dolor descouvrir > Tradizione manoscritta > CANZONIERE N

CANZONIERE N

  • letto 2947 volte

Riproduzione fotografica

  Vai al manoscritto [1]
  • letto 598 volte

Edizione diplomatica


 
                                                                                                                                                                                                                                          
  EN chantant uueil mado-                                                                                                                                                                                                                                                                           
  lor descouurir.ˇ quant perdu ai                                                                                                                                                                                                                                                                                
  ce que plus desirroie. las si ne sai                                                                                                                                                                                                                                                             
  que puisse deuenir que mamors                                                                                                                                                                                                                                                                       
  est cedont gespoire ioie. si mes
                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
  touura atel dolor morir. q(ua)nt
                                                                                                                                                                                                                                         
  ie ne puis ne uoer ne oir: la 
                                                                                                                                                                                                                                         
  bele rien a qui ie matendoie.
                                                             
  Quant men souuient grief
  men sont li souspir.ˇ et cest
  touz iorz ne ia nen recrerroie
  pour li mestuet maintes genz
  obeir.ˇ que ie ne sai se nusua
  cele uoie. mes se nus pueta 
  bone amor uenir. par bien am(er)
  et loiaument seruir.ˇ ie sai de-
  uoir quencore en aurai ioie
 
                                                                     
  Mi chant sont tuit plains
  dire et de dolor: pour uos da-
  me que iailonc tens amee. q(ue)
  ie ne sai se ie chant ou ie plor.ˇ
​  ensi mestuet sousfrir ma des-
  tinee mes de dieu plest encor
  uerrai le ior. quamors seracha(n)
  giee en autre tor. di uos donra
  uers moi meillor pensee.
 
                                    Sou-
  uiengne uous dame de bone
  amor.ˇ que loiautez ne uos ait
  oubliee. que ie me fi tant en 
  uostre ualor.ˇ quades mest uis
  que merci ai trouuee.etnepor-
 
  quant ie muir et nuit etior.
  or uous dont de(us) por ost(er) ma
  dolor.que par uous soit mire
  reconfortee.
                                                   
                 Dame bie(n) uueil
  que uous sachiez de uoir: con
  ques par moi ne fu mes dame 
  amee. ne ia de uous ne me q*er
  mes mouuir.ˇ mon cuer iai
  et mentente atornee. ie nai
​  mestier dame de deceuoir. q(ue)
  de tel mal ne me sueil pas do-
  loir. ne mesfreez sil uos plest
  a lentree.                                                                                                                                      
                 Chancon ua ten
  garde ni remanoir. prie celi
  qui plus ia pouoir.ˇ que tu
  soies souuent par li chantee.
  • letto 2549 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

    I
                                           
 En chantant uueil mado-
 lor descouurir.ˇ quant perdu ai
​ ce
 que plus desirroie. las si ne sai
​ que
 puisse deuenir que mamors*
 est
 cedont gespoire ioie. si mes
 touura atel dolor morir. q(ua)nt
​ ie
 ne puis ne uoer ne oir: la​
 bele rien a qui ie matendoie.​
 
                                                                        
  En chantant vueil ma dolor descouvrir,
  quant perdu ai ce que plus desirroie,
  las, si ne sai que puisse devenir,
​  que ma mors* est ce dont g'espoire joie,
  si m'estouvra a tel dolor morir,
  quant je ne puis ne voer ne oïr
​  la bele rien a qui je m'atendoie.
 
    II
                                         
  Quant men souuient grief
  men sont li souspir.ˇ et cest
  touz
 iorz ne ia nen recrerroie
  pour li mestuet maintes genz  
  obeir.ˇ que ie ne sai se nusua
  cele
 uoie. mes se nus pueta
  bone amor uenir. par bien am​(er)
  et loiaument seruir.ˇ ie sai de-​
  uoir quencore en aurai ioie

 

                                                                                 
  Quant m'en souvient grief m'en sont li souspir,
  et cest tous jorz ne ja n'en recrerroie.
​  Pour li m'estuet maintes genz obeir,
  que je ne sai se nus va cele voie,
  mes se nus puet a bone amor venir,
  par bien amer et loiaument servir,
  je sai de voir qu'encore en aurai joie.
    III
                                                                             
  Mi chant sont tuit plains
  dire et de dolor: pour uos da-
  me que iailonc tens amee. q(ue)
  ie ne sai se ie chant ou ie plor.ˇ
  ensi mestuet sousfrir ma des-
  tinee mes se dieu plest encor
  uerrai le ior. quamors seracha(n)
  giee en autre tor. si uos donra
  uers
 moi meillor pensee.​
 
                                                                           
  Mi chant sont tuit plains d'ire et de dolor,
  pour vous, Dame, que j'ai lonc tens amée,
  que je ne sai se je chant ou je plor,
  ensi m'estuet sousfrir ma destinée
​  mes se Dieu plest encor verrai le jor
  qu'amors serà changiée en autre tor,
  si vos donra vers moi meillor pensée.
 
 
    IV
                                                                             
                                    Sou-
  uiengne uous dame de bone
  amor.ˇ que loiautez ne uos ait
  oubliee
. que ie me fi tant en​
  oubliee. que ie me fi tant en​
  uostre ualor.ˇ quades mest uis
  que
 merci ai trouuee.etnepor-​
  quant ie muir et nuit etior.​
  or uous dont de(us) por ost(er) ma
  dolor.que par uous soit mire
  reconfortee.
 
                                                                                 
  Souviegne vous Dame de bone amor,
  que loiautez ne vos ait oubliée, 
  que je me fi tant en vostre valor,
  qu'adés m'est vis que merci ai trouvée
  et ne por quant je muir et nuit et jor.
​  Or vous dont Deus por oster ma dolor,
  que par vous soit m'ire reconfortée.
​  
 
    V
                                                                          
                  Dame bie(n) uueil
  que
 uous sachiez de uoir: con​
  ques par moi ne fu mes dame​
  amee. ne ia de uous ne me q*er
  mes
 mouuir.ˇ mon cuer iai
  et mentente atornee. ie nai
  
mestier dame de deceuoir. q(ue)​
  de tel mal ne me sueil pas do-​
  loir. ne mesfreez sil uos plest
  
a lentree.​
 
                                                                                  
  Dame bien vueil que vous sachiez de voir
  c'onques par moi ne fu mes dame amée
​  ne ja de vous me qier m'esmouvir.
  Mon cuer j'ai et m'entente atornée,
  je n'ai mestier, Dame, de decevoir,
  que de tel mal ne me sueil pas doloir,
  ne m'esfreez, s'il vos plest, a l'entrée.
 
    VI
                                                                          
                  Chancon ua ten
  garde ni remanoir. prie celi
  
qui plus ia pouoir.ˇ que tu
  soies
 souuent par li chantee.​
 
                                                                                 
  Chanson va, t'en garde ni remanoir!
​  Prie celi qui plus i a povoir,
  que tu soies souvent par li chantee.
 

 

  • letto 3012 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/canzoniere-n-11

Links:
[1] http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6000955r/f14.image