![]() |
[c. 27rB] C Ortesamen uuoill comenssar.Unuers sies qui lescoutar. Epuois tant men sui entremes.Uei rai sil poirai affi- nar.Qeras uuoill monchan esmerar.Edirai uos demaintas res. A ssatz pot hom uilaneiar.Qui cortesia uol blasmar. Qel plus sauis elmieills apres. Non sap tantas direnifar. Com noli posca enseignar. Petit opro tals ora es. D e cortesiais pot uanar .Qui ben sap mesu- ra esgardar. Equi tot uol auzir qant es. Nitot cant ue cuida amassar.Lo trop les ops amesurar.Oia non sera trop cortes. M esura es degen parlar. Ecortesia es damar. Equi non uol esser mespres. Detota uillani ais gar. Descarnir edefolleiar. Puois sera sauis ab qeil pes. C aissi pot sauis hom reignar. Ebona domp- na meillurar. Mas cella qen pren dos ni tres. Ep(er)un non si uol fiar.Ben deu sos pretz a sordeiar.Esa ualors achascun mes. A itals amars fai a prezar.Q(ue) si meteussa ten encar. Esieu endic nuill uilanes.Per lieis q(ue)mo teigna amar. Beill lauzi fassam pro musar.Q(ue)u naurai so qe(m)nes p(ro)mes. L ouers el son uuoill enuiar.An iaufre ru del outramar. Euuoill q(ue)laion lifrances. P(er)lor coratges alegrar.Q(ue)dieus lor opot p(er)do nar.Osia pechatz omerces. |
![]() |
[c. 346vB] huc de la bacallaria |
![]() |
[c. 347vA] C Ortezamen uuelh come(n) sar. un uers sil es qui esco- tar. e p(us) ta(n)t men suy en tremes. uey ray sil poirai afinar. queras uuelh mos cha(n)s esmerar. e dirai uer de mantas A ssatz por hom uilane res. iar. qui cortezia uol blasmar. uel plus sauis el mielhs apres. no sap dire tantas ni far. q(uo)m non li puesca essenhar. petit o pro tals horas es. D e cortezias pot uanar. qui ben sap mezura gardar. e qui tot uol auzir quant es. ni tot quant es cuja massar. del tot les ops amezurar. o ia non se- ra trop cortes. M ezura es en gent parlar. e cortezia es damar. e qui no uol esser mesp[...]Il testo è danneggiato alle coblas IV, V e VI a seguito dell’asportazione della miniatura alla c. 171rA asguar. de[…] pueys sera […] A ssi deu sa […] bona dom p[...] sella quen p[…] per un nos[…] sos pretz as[…] aquada me[…] A itals am[…] que se met […] sieu en dic nulh uilanes. per mal uel an uuelh encolpar. bel laus quem fassa pro badar. quieu naurai so que(m) nap(ro)mes. L o uers el so uuelh enuiar. |
![]() |
[c. 346vB] an iaufre rudelh oltra mar. e uuelh quel amo li frances. per lur coratges alegrar. pus quieu mezeys noy puesc a- nar. e sia peccatz o merces. |
![]() |
[c. 115rA]
C ortesam(en) uoil com(en)sar. un u(er)s sies |
![]() |
[c.115rB]
qi escoutar. epois car m(en)sui entremes. u(er)ai si poirai afinar. qera uoil mo(n) zant erm(er) ar. edirai u(er) d(e) maintas res. Assaz pod hoz uillaneiar. Qi cortesia uol blasmar. Qel pl(us) sauis ni melz ap(re)s- No(n) sap ta(n) dir ni far. Com noli posca e(n)seignar. Petit opro tal ora es. De cortesia spod uanar qibe sab mesu ra gardar. Eqi tot uol audir qa(n)t os. Ni tot qa(n)t uei cuida amassar. Eli es ops amesura. Oza nos(er)a trop cortes. Mesura es i(n)genz parlar. Ecortesia es damar. Eqi no uol ess(er) mesp(re)s d(e) totas uilanias scard. De scarnir ed(e) foleiar. Pois s(er)a sauis aqel pes. |
![]() |
![]() |
[c. 102rB] C Ortesamen uuoill co- mensar. Un uers si- es qi lescoutar.Epos tant men sui entrem- es. Ueirai sil poirai a- finar. Qera uoill mo(n) chan esmerar. Edirai uos de mantas res. A ssaz pot hom uila- neiar. Qicortesia uol blasmar. Qe pl(us) sa- uis el meilsapres. No(n) sap tantas dire ni far. Com no(n) li puosca enseignar. Petit opro tals hora es. D e cortesiais pot uanar. Qui ben sap mesu- ra esgardar. Equi tot uol auzir cant es.Ni tot qant ue cuida amassar. Lo tot les ops amesurar. Oia nosera trop cortes. M esura es en gent parlar. Ecortesia es da- mar. Et qui nouol esser mespres. De tota uilaniais gar. Descarnir edefoleiar. Puo- is sera sauis ab queill pes. C aissi pot sauis hom regnar. Ebona do(m)p- na meillurar. Mas cella qen pren dos o |
![]() |
[c. 102vA] tres. Eper un no si uol fiar. Ben deu sos p(re)z asordeiar. Esaualors achascumesPunto metrico di fine cobla non leggibile con capitale a seguire A atals amors fai aprezar. Que si mezeis saten encar. Esieu en dic nuill uilanes. P(er) lleis que mo tei(n)gna amar. Beill lauzi fass- am pro musar. Queu naurai so qem nes promes. L ouers el son uoill enuiar. An iaufre ru- del oltramar. Euoill quel aion li frances. P(er) lor coratges alegrar. Que dieus loropot p(er)- donar. Osia peccaz omerces. |
![]() |
[c. 269rB] Orteza men uuoill com(en) sar. Un uers sies quiles coutar.Epos tant men sui entre mes. Uerai sil porai afinar. Quera uuoil mon chant es merar. E dirai uer de maintas res Satz pot hom uilaneiar. Qi |
![]() |
[c. 269vA] corte sia uol blasmar. Quel plus sauis emels apres.No saptantas dire nifar. Com non li puesca ensseingnar. Petit opro tals hora es. E cortezias pot uanar.Qui ben sap mesures gardar.E qui tot uol auzir quant es. Nitot cant ue cuida ma sar. Lo tot lest obs amesura(r). Oia non sera trop cortes. Esura es engent parlar. Ecor tezia es damar.Equi non uol esser mes pres.Detotas uila nias gar. Descar nir ez defo leiar. Pueis sera sauis ab queill pes. Aissi pot sauis hom reingnar. Ebona dompna meillurar. Mas cella quen pren dos ni tres. Eper un non si uol fiar. Ben deu sos preza sordeiar. Esaua lors achascus mes. Jtals amars fai aprezar.Que simezeissa ten encar. Eseu en dic nuill uilanes. Per leis q(ue) moteing aamar. Ben lauzi |
![]() |
[c. 269vB] fassam pro musar. Queu na- urai so quem nes pro mes. Ouers elson uuoill enuiar. An iaufre rodel ol tra mar. Euuoill quel aion li franches.Per lor corages ale grar. Que dieus lor en pot per donar. Osia pechatz om erces. |
![]() |
[c. 5rB] marc e bru C Orteza mens uuelh com(en)sar. un uers sies q(ui) les cotar. e pus ta(n) me(n) suy entremes ueyray sil poiray afinar. q(ue)ras uuelh mo(n) chant esmerar. e diray u(er) de motas res. A satz pot hom uilaneiar. q(ui) cortezia uol blasmar. q(ue)l pus saui- el miell apres. no sap tantas dire ni far. com no(n) li puesca en senhar. petit o pro talsora es. |
![]() |
D E cortezias pot uanar. qui be sap mesura gardar. e q(ui) tot uol auzir ca(n)t es. ni tot can ue cuia massar. lo tot les obs amezurar. o ia no sera be(n) cortes. |
![]() |
M e- zura es e(n) ge(n) parlar. e cortezia es damar. e q(ui) no uol esser mespres. de tota Uilanias gar. descarnir e de foleiar. pues sera sauis ab q(ue)l pes. |
![]() |
C aysi pot sauis homs renhar. e bona do(n)na melhurar. massela q(ue)n pre(n). ii. o. iii. e p(er). i. no se(n) uol fiar. be(n) deu so(n) pauc pretz sor- deiar. et auilar a a cascun mes. |
![]() |
A ital amars fay a prezar. q(ue) si me- zeisa re(n) e(n) car. e sieu e(n) dic nul uilanes. p(er) lieys q(ue) mo te(n) ad amar. be(n) lauzi fassa(n) pro muzar. q(ui)eu nauray so q(ue)m nesp(ro)mes. |
![]() |
L o u(er)s el so uuelh e(n)uiar. an iaufre rudel o tramar. e uuelh q(ue) layan li franses p(er) lor coratge alegrar. q(ue) dieus lur e(n) pot p(er)donar. o sia peccatz o merces. |
![]() |
bertran de pessars Cortezamen. uoill comenzar. un uers sies qi escoutar. e pueis tan men fui entrames ueirai sil poirai afinar. qera uoill mo(n) chant esmerar. e dirai uer de moutas res. |
![]() |
Assatz pot hom uilaneiar. qi cortezia uol blasmar. qel plus sauis nil miels apres. no sap tantas dizer. ni far. com non la puesca. ensegnar. petit o pro tals horas es. |
![]() |
De cortezias pot uanar. qi ben sap mesura gardar. e qi tot uol aunir cant es. ni tot qant ue cuia massar. lo tot les obs amezu rar. e ia non sera trop cortes. |
![]() |
Mezura es en gent parlar. e cortezia enamar. eqi no uol cerCon titulus di dubbio scioglimento mespres. de tota uilanias gart. descarnir e de folleiar. pueis sera sauis ab qil pes. |
![]() |
Aissi pot sauis hom regnar e bona domna meillurar. mascella. qen pren dos o tres. e p(er) un nos uol refuzar. ben deus es prec asordeiar e sa colors a caza mes. |
![]() |
Links:
[1] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.5232
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f760.item.zoom
[3] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60007960/f231.item.r=1731.langFR.zoom
[4] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f23.item.zoom