Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > DON DENIS > EDIZIONE > Non sey og', amigo, quen padecesse

Non sey og', amigo, quen padecesse

  • letto 703 volte

Collazione

 v.1   B
  V

 
  Non sey og’, amigo, quen padecesse
  Non sey og’, amigo, quen padecesse

 
 v.2   B
  V

 
  coyta qual padesco que non moiresse
  coyta qual padesco que non morresse

 
 v.3   B
  V

 
  senon eu, coytada - que non nacesse! -
  senon eu, coytada - que non naçesse! -

 
 v.4   B
  V

 
  porque vos non veio com’eu queria;
  porque vos non veio com’eu queria;

 
 v.5   B
  V

 
  e quisesse Deus que m’escaecesse
  e quisesse Deus que m’escaecesse

 
 v.6   B
  V

 
  vós, que vi, amigu’, en grave dia.            -1
  vós, que vi, amigu’, en grave dia.            -1

 
 v.7   B
  V

 
  Non ssey, amigo, molher que passasse
  Non ssey, amigo, molher que passasse

 
 v.8   B
  V

 
  coyta qual eu passo que ia durass’e
  coyta qual eu passo que ia durass’e

 
 v.9   B
  V

 
  que non moiress’  ou desasperasse,            -1
  que non morress’, ou desasperar-sse,          -1

 
 v.10   B
  V

 
  porque vos non vei’eu com’én queria;
  porque vos non vei’eu com’eu queria;

 
 v.11   B
  V  
  e quisesse Deus que me non nembrasse
  e quisesse Deus que me non nenbrasse

 
 v.12   B
  V

 
  vós, que vy, amigu’, en grave dia.            -1
  vós, que vy, amigu’, en grave dia.            -1

 
 v.13   B
  V

 
  Non sey, amigo, quem ho mal sentisse
  Non sey, amigo, quem ho mal sentisse

 
 v.14   B
  V

 
  que eu senço que o sol encobrisse
  que eu senço que o sol encobrisse

 
 v.15   B
  V

 
  senon eu, coytada, que Deus maldisse,
  senon eu, coitada, que Deus maldisse,

 
 v.16   B
  V

 
  porque vos non veio come o  queria;
  porque vos non veio com’ eu queria;

 
 v.17   B
  V

 
  e quisesse Deus que nunca eu visse
  e quisesse Deus que nunca eu visse

 
 v.18   B
  V

 
  vós, que vy, amigu’, en grave dia.             -1
  vós, que vy, amigu’, en gue   dia.             -2

 

 

  • letto 420 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 387 volte

CANZONIERE B

  • letto 345 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 302 volte

Edizione diplomatica


 
  
  
  Non sey oga migo que(n) padecesse
    Coyta qual. padesco q(ue) no(n) moiresse
  Senon eu coyta da q(ue) no(n) nacesse
  Por q(ue) u(os) no(n) ueio comeu q(ue)ria
  Eq(ui)sesse deus q(ue) mescaecesse
  Uos q(ue) ui Amiguen graue dia 
  
  No(n)ssey amigo molh(e)r q(ue) passasse
  Coyta qual eu passo q(ue) ia durasse
  Que no(n) moiressou. des asperasse
  Por q(ue) u(os) no(n) ueieu. comen q(ue)ria
  E q(ui)sesse d(eu)s q(ue) me no(n) ne(m)brasse
  Uos q(ue) uy amiguen g(ra)ue dia 
  
  
 
 
 
 
  No(n) sey amigo q(ue) mho mal se(n)tisse
  Que eu senço q(ue)o sol encob(ri)sse
  Seno(n) eu coytada q(ue) d(eu)s mal disse
  Por q(ue) u(os) no(n) ueio comeo q(ue)ria/e q(ui)sesse
  Deus q(ue) nu(n)ca eu uisse
  Uos q(ue) uy amigue(n) g(ra)ue dia
  • letto 256 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
  Non sey oga migo que(n) padecesse
    Coyta qual. padesco q(ue) no(n) moiresse
  Senon eu coyta da q(ue) no(n) nacesse
  Por q(ue) u(os) no(n) ueio comeu q(ue)ria
  Eq(ui)sesse deus q(ue) mescaecesse
  Uos q(ue) ui Amiguen graue dia 
  Non sey og’, amigo, quen padecesse
  coyta qual padesco que non moiresse
  senon eu, coytada - que non nacesse! -
  porque vos non veio com’eu queria;
  e quisesse Deus que m’escaecesse
  vós, que vi, amigu’, en grave dia.
 
  II
  No(n)ssey amigo molh(e)r q(ue) passasse
  Coyta qual eu passo q(ue) ia durasse
  Que no(n) moiressou. des asperasse
  Por q(ue) u(os) no(n) ueieu. comen q(ue)ria
  E q(ui)sesse d(eu)s q(ue) me no(n) ne(m)brasse
  Uos q(ue) uy amiguen g(ra)ue dia
  Non ssey, amigo, molher que passasse
  coyta qual eu passo que ia durass’e
  que non moiress’ou desasperasse,
  porque vos non vei’eu com’én queria;
  e quisesse Deus que me non nembrasse
  vós, que vy, amigu’, en grave dia.
 
  III
  No(n) sey amigo q(ue) mho mal se(n)tisse
  Que eu senço q(ue)o sol encob(ri)sse
  Seno(n) eu coytada q(ue) d(eu)s mal disse
  Por q(ue) u(os) no(n) ueio comeo q(ue)ria/e q(ui)sesse
  Deus q(ue) nu(n)ca eu uisse
  Uos q(ue) uy amigue(n) g(ra)ue dia
  Non sey, amigo, quem ho mal sentisse
  que eu senço que o sol encobrisse
  senon eu, coytada, que Deus maldisse,
  porque vos non veio come o queria;
  e quisesse Deus que nunca eu visse
  vós, que vy, amigu’, en grave dia.
 
  • letto 283 volte

CANZONIERE V

  • letto 335 volte

Riproduzione fotografica


  • letto 265 volte

Edizione diplomatica



 
  Non sey oga migo quen padecesse
    coyta qual padesco* que no(n) morresse
    senon eu coyta da que no(n) naçesse
    por que u(os) no(n) ueio comeu queria
    eq(ui)sesse de(us) que mesca e cesse
    uos q(ue) ui amiguen graue dia 
  
  
  
  
  Non ssey amigo molh(e)r q(ue) passasse
    coyta qual eu passo q(ue) ia durasse
    q(ue) no(n) morressou des aspera(r)sse
    por q(ue) uos no(n) ueieu comeu q(ue)ria
    eq(ui)sesse d(eu)s q(ue) me no(n) nenbrasse
    uos q(ue) uy amigue(n) g(ra)ue dia 
   
  
 
  Non sey amigo q(ue) mho mal sentisse
    q(ue) eu senço q(ue) o sol encob(ri)sse
    se no(n) eu coitada q(ue) d(eu)s mal disse
    por q(ue) u(os) no(n) ueio comeu q(ue)ria
    eq(ui)sesse d(eu)s q(ue) nu(n)ca eu uisse
    uos q(ue) uy amigue(n) gue dia
  • letto 315 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
  Non sey oga migo quen padecesse
    coyta qual padesco* que no(n) morresse
    senon eu coyta da que no(n) naçesse
    por que u(os) no(n) ueio comeu queria
    eq(ui)sesse de(us) que mesca e cesse
    uos q(ue) ui amiguen graue dia
  Non sey og’, amigo, quen padecesse
  coyta qual padesco que non morresse
  senon eu, coytada - que non naçesse! -
  porque vos non veio com’eu queria;
  e quisesse Deus que m’escaecesse
  vós, que vi, amigu’, en grave dia.
 
  II
  Non ssey amigo molh(e)r q(ue) passasse
    coyta qual eu passo q(ue) ia durasse
    q(ue) no(n) morressou des aspera(r)sse
    por q(ue) uos no(n) ueieu comeu q(ue)ria
    eq(ui)sesse d(eu)s q(ue) me no(n) nenbrasse
    uos q(ue) uy amigue(n) g(ra)ue dia
  Non ssey, amigo, molher que passasse
  coyta qual eu passo que ia durass’e
  que non morress’, ou desasperar-sse,
  porque vos non vei’eu com’eu queria;
  e quisesse Deus que me non nenbrasse
  vós, que vy, amigu’, en grave dia.
 
  III
  Non sey amigo q(ue) mho mal sentisse
    q(ue) eu senço q(ue) o sol encob(ri)sse
    se no(n) eu coitada q(ue) d(eu)s mal disse
    por q(ue) u(os) no(n) ueio comeu q(ue)ria
    eq(ui)sesse d(eu)s q(ue) nu(n)ca eu uisse
    uos q(ue) uy amigue(n) gue dia
  Non sey, amigo, quem ho mal sentisse
  que eu senço que o sol encobrisse
  senon eu, coitada, que Deus maldisse,
  porque vos non veio com’eu queria;
  e quisesse Deus que nunca eu visse
  vós, que vy, amigu’, en gue dia.
 
  • letto 326 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/non-sey-og-amigo-quen-padecesse