Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > PEIRE DE LA MULA > EDIZIONE > Ja de razo no·m cal metr'en pantais > Tradizione manoscritta

Tradizione manoscritta

  • letto 539 volte

CANZONIERE A

  • letto 430 volte

Edizione diplomatica

A 1_3.jpg (312Ã180)
A 1.1.jpg (276Ã54)
IA de razon nom cal metre enpantais.
Qan ben uuoill far un siruentes o
dos. Qeill ric iouen p(er) cui maluestatz
nais. mo enseignon car son cazut da
ut ios. Enomen ual chastiars ni pre
gieira. Com non los trob ades descomu

nals. Equi encent entrobes dos cabals.
Garir pogram si fos daital manieira.

A 2_1.jpg (305Ã208) Ric iouen croi pois uezetz q(ue) ual mais.
dars que teners mout ifaitz qenoios.
Car setz aissi auar ni cobeitos. qu no
nia qalafin tot non lais. ni que ian
port mas una sarpeillieira. mas duna
ren uos remembre siuals. Qaqui non
ual ni thesaurs ni captals. Tors nipa
laitz chastels ni argentieira.
A 3.jpg (297Ã203) Per dar conquis alixandres roais. ep(er)
tener p(er)det daris lo ros. La batailla q(ue)
teners li sostrais. sa gen li fetz laissar
esos baros. Ep(er) donar conquis carles
baiuieira. Ep(er)tener fo mortz androin
lo fals. Anc p(er)donar aprince no uenc
mals. mas p(er)tener lor nais dans epau
brieira.
  • letto 377 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  I
IA de razon nom cal metre enpantais.
Qan ben uuoill far un siruentes o
dos. Qeill ric iouen p(er) cui maluestatz
nais. mo enseignon car son cazut da
ut ios. Enomen ual chastiars ni pre
gieira. Com non los trob ades descomu
nals. Equi encent entrobes dos cabals.
Garir pogram si fos daital manieira.
Ia de razon no·m cal metr'en pantais
qan ben vuoill far un sirventes o dos;
qu·ill ric ioven per cui malvestatz nais
m'o enseignon, car son cazut d'aut jos,
e no me·n val chastiars ni pregieira
c'om non los trob ades descomunals;
e qui en cent en trobes dos cabals
garir pogra·m si fos d'aital manieira.
  II
Ric iouen croi pois uezetz q(ue) ual mais.
dars que teners mout ifaitz qenoios.
Car setz aissi auar ni cobeitos. qu no
nia qalafin tot non lais. ni que ian
port mas una sarpeillieira. mas duna
ren uos remembre siuals. Qaqui non
ual ni thesaurs ni captals. Tors nipa
laitz chastels ni argentieira.
Ric ioven croi, pois vezetz que val mais
dars que teners, mout i faitz q'enoios
car setz aissi avar ni cobeitos:
q'un non i a q'a la fin tot non lais
ni que ia·n port mas una sarpeillieira;
mas d'una ren vos remembre sivals,
q'aqui non val ni thesaurs ni captals,
tors ni palaitz, chastels ni argentieira.
  III
Per dar conquis alixandres roais. ep(er)
tener p(er)det daris lo ros. La batailla q(ue)
teners li sostrais. sa gen li fetz laissar
esos baros. Ep(er) donar conquis carles
baiuieira. Ep(er)tener fo mortz androin
lo fals. Anc p(er)donar aprince no uenc
mals. mas p(er)tener lor nais dans epau
brieira.
Per dar conquis Alixandres Roais,
e per tener perdet Daris lo Ros
la batailla que teners li sostrais,
sa gen li fetz laissar e sos baros.
E per donar conqui Carles Baivieira,
e per tener fo mortz androin lo fals;
anc per donar a princes no venc mals,
mas per tener lor nais dans e paubrieira.
  • letto 395 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [1]
 

A%20%3D%20Vat.lat_.5232%2C%20199r_2.jpg

  • letto 308 volte

CANZONIERE C

  • letto 390 volte

Edizione diplomatica

C peire.jpeg (284Ã50)
C 1.jpeg (338Ã462)
peire de la mula.

IA de razo nom cal
metren enpantays. q(a)nt
benuuelh far un sir
uentes o dos. q(ue)l ric
ioue per cuy mal ues
tatz nays. mo ensenho(n)
qui son cazut daut
ios. e nome ual casti
ars ni preguieyra.
quhom non los trop
ades descominals. e
qui en cent en trobes
                              po

 

C 2 .jpeg (298Ã232) vezetz q
teners m                                    s.
quar etz
qun non
lays. ni
serpelliey                                   s.
remembre siuals. quaq(ui) no ual
ni thezors ni captals. tors ni
castelhs palays ni argentieyra.
C 3.jpeg (294Ã239) Per dar conquis aleixandres
roays. e per tener perdet daire
lo ros. la batalha que teners
li sostrays. sas gens li fes lays
sar e sos baros. e per donar con
quist karles bainieyra. e per
tener fo mortz andron el fals.
quanc per donar a princeps no
uenc mals. mas per tener lor
nays dans e paubrieyra.
  • letto 344 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [2]
 

C%20%3D%20fr.%20856%2C%20357v.jpeg

  • letto 313 volte

CANZONIERE Dª

  • letto 376 volte

Edizione diplomatica

Da 1_0.jpg (306Ã188) peire de la mulla
Ia de razons nom cal metren pantais.
Q(ua)nt ben uoill far un seruentes odos.
Qil ric iouen p(er) cui maluestat nais.
Mo enseignon q(ue) son casut daut ios. Eno
men ual castiars ni p(re)iera. Qom no(n) los trob
ades descomunals. Equi en cent entrobes
dos cabals garir pogram  sifos daital mai
nera.
 
Da 2_0.jpg (316Ã154) Ric iouen croi pois vedez q(ue) ual mais. Dars
que teners m(o)lt ifaitz qe noios. Car es
aissi auars ecobeitos. Cun no(n) ia qalafin
tot no(n) lais. ne qui ian port mas una sar
peillera. Mas duna ven vos rem(em)bre siuals.
Quar qui no(n) ual ni tresors ni captals. Tors
ni castels palais ni argentera.
Da 3.jpg (304Ã152) Per dar (con)quist alixandre roais. Ep(er) tener
p(er)det daires loros. la batailla qe tener
li sostrais. Sa gent li fez laissar esos baros.
Ep(er) donar (con)quist Carle bauiera. Ep(er) tener
fo morz androinel fals. Canc p(er) donar ap(ri)n
ces no uenc mals. Mas p(er) tener lor nais da(n)z
epaubreira.
  • letto 317 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [3]
 

Da%20%3D%20Modena%2C%20197_page-0001.jpg

  • letto 312 volte

CANZONIERE E

  • letto 390 volte

Edizione diplomatica

E 1.jpeg (346Ã197) folquet deroman.
IA de razo nom cal mentren pantais. q(a)n
ben uueill un siruentes ho dos. queill ric
ioue percui maluestatz nais. mo ensenh
on que son cazut daut ios. eno me ual
castiars ni pregueira. com no los trop
ades descuminals. equi en sen entrobes
dos cabals. guarir pogran si fos daital
maneira.
E 2.jpeg (338Ã172) Ric ioue croi pos uezetz que ual mais.
dars que teners molt ifaitz quenuios.
quar es aisi auar ecobeitos. con noia ca
lafi tot no lais. ni que ian port mas u
na sarpeleira. mas duna re uos remem
bre siuals. caqui no ual ni tezor nicap
tals. tors ni castels ni palais ni argen
teira.
E 3.jpeg (324Ã105)
E 4.jpeg (307Ã76)
Per dar conquis alixandres roais. eper
tener perdet daire lo ros. labatailla que
teners li sofrais. sa gen li fes laisar e
sos baros. eper donar conquis carles
       ra. eper tener fo mortz andronel
      canc per donar aprinces no(n) ue(n)c
       mas per tener lur nais dans epau
  • letto 311 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [4]

E%20%3D%20fr.%201749%2C%20131.jpeg

  • letto 344 volte

CANZONIERE L

  • letto 360 volte

Edizione diplomatica

L 1.png (595Ã374) Ia d(e) raszon nom cal m(en)trenpantais
Qades uoill far un serue(n)tes ou dos
Q(ue) ill rich zoue(n) percui maluistatz nais
mo esseignho(n) q(ui) son cagut dhault zos
e no(n)mi ual chastiars ne preieira Qho(m)
no lo(s) truob ades d(e)scominals. Eq(ui) en
cen entrobas do(us) cabals. Garir po
gram sifos daital maineira
L 2.png (654Ã194)
L 3.png (612Ã177)
Rich zoue(n) croi pois ueszez q(ue) ual mais
dar q(ue) tener mout ifaisz q(ue) nozos.
Qar es aissi auair ecobeitos. Quns
noi ha qalafin tot no lais Ni q(ue) zan
port mas una serpeilleira. Mais duna re
uo(s) rem(em)bre seuals Qaiqi no(n) ual ni tre
sors ne captlas. Tors ne chastels.
palais ni argenteira.
L 4.png (647Ã353) Perdar (con)qist alixandres roais. E per te
ner perdet daire lo ros. La batailla q(ue)
teners li sotrais Sagen lifes laissar
esos baros. E per donar (con)qist charles
baiueira. eper tener fo mortz andro
inelfals. Qa(n)c per donar a pr(i)nces no
ue(n)c mals. Mais per tener lur nais
dansz epaubreira.
  • letto 364 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [5]

L = Vat.lat_.3206, 7v.jpg (450Ã722)L = Vat.lat_.3206, 8r.jpg (450Ã722)

  • letto 313 volte

CANZONIERE R

  • letto 371 volte

Edizione diplomatica

R 1.jpeg (395Ã247) p. de mula.

Ia de razon nom cal metren pantays. can uuelh be

far un siruentes o dos. quel ric ioue per cuy maluestat nays

mo ensenhon que son cazutz daut ios. e no men ual castiars

ni preguieyra. com non los trop ades descominals. e qui en

cent en trobes dos cabals. garir pogram si fos daital maneyra.
 

R 2.jpeg (368Ã71) Ric ioue croy pos uezes q(ue) ual mays. dars q(ue) teners mot ifaytz
que(n)uios. car res aysi auar ni cobeytos. cun no(n) ya calafin tot no(n)
lays. ni q(ue) ian port mas una serpelleyra. m(a)s duna re uos me(m)
bre siuals. ca qui no ual ni thezor ni captlas. tors ni castels i
palais ni arge(n)teyra.
R 3.jpeg (362Ã69) Per dar co(n)quis aleysandres roays. e p(er)
tener p(er)det daire lo ros. la batalha q(ue) teners li sostrays. sa ge(n)t
li fes layssar e sos baros. e p8er) donar conquis karles baneyra.
e p(er) tener fo mortz adronel fals. ca(n)c p(er) donar a princes no ue(n)c
m(a)ls. mas p(er) ten(er) lor ue(n) dans e paupreyra.
  • letto 361 volte

Riproduzione fotografica

Vai al manoscritto [6]

R = fr. 22543, 22r_0.jpeg (793Ã1076)

  • letto 327 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/tradizione-manoscritta-752

Links:
[1] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.5232
[2] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8419246t/f782.image.r=fr
[3] http://bibliotecaestense.beniculturali.it/info/img/mss/i-mo-beu-alfa.r.4.4.pdf
[4] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6000801v/f135.image.r=Chansonnier%201749
[5] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.3206
[6] https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f57.image.r=Chansonnier%2022543