Lirica Medievale Romanza
Published on Lirica Medievale Romanza (http://151.100.161.88)

Home > ALFONSO X > EDIZIONE > Falavan duas irmanas estando ante ssa tya

Falavan duas irmanas estando ante ssa tya

18,19

Ms.: B 475. 
 
Epigrammatica; una cobla di quattro versi.  
 
Schema metrico: a14' a14' b6 b12 (37:19). 
 
Edizioni: Paredes 21; Lopes 34; Lapa 5; Molteni 369; Machado 420; Carballo/García, Afonso X, p.32; Paredes Núñez, 5.

 

  • letto 892 volte

Edizioni

  • letto 606 volte

Paredes 2010

Falavan duas irmanas, estando ante sa tia;
e diss' a ũa à outra: - Naci en grave dia,
e nunca casarei,
ai, mia irmana, se me non cas el Rei. 

 

  • letto 414 volte

Tradizione manoscritta

  • letto 413 volte

CANZONIERE B

  • letto 389 volte

Riproduzione fotografica

  • letto 360 volte

Edizione diplomatica

  
  
  F
alaua(n) duas ir manas
  
  Estando ante ssa tya
 
  E dissa hu(n)a aout(ro) nacy
 
  Engraue dia
 
  E nunca casarey
 
  Ay mha ir mana
 
  Se me non casa del Rey
  
  
  • letto 363 volte

Edizione diplomatico-interpretativa

  • letto 398 volte
Credits | Contatti | © Sapienza Università di Roma - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma T (+39) 06 49911 CF 80209930587 PI 02133771002

Source URL: http://151.100.161.88/?q=laboratorio/falavan-duas-irmanas-estando-ante-ssa-tya